Más canciones de GONE.Fludd
Descripción
A veces solo quieres apagar. Sin dramas, sin escenas, solo cansarte, ponerte a cero, fundirte en el calor del hombro de alguien y apagar el ruido en tu cabeza. Aquí se trata de eso: de una descarga más fuerte que el dolor, de intentar sentir algo cuando las pilas ya se están agotando.
El mundo que nos rodea parece de papel, pero por dentro todo arde y chispea. Electricidad en lugar de sentimientos, un destello de 220 voltios en lugar de un corazón. Y en algún lugar entre este zumbido, una petición de no llorar. Porque el llanto rompe incluso a los más cansados. Y cerca, con suerte, quedará alguien por quien todavía vale la pena mantener el contacto. Aunque sea con la última corriente.
Letra y traducción
Original
Я пущу по венам ток для того, чтобы исчезнуть, ощутив твоё тепло ещё разок
Нужен разряд сильней, чем боль, нужно чувствовать хоть что-то заряжаю вспышку в 220 вольт
Если я умру сегодня, что ты скажешь?
Что ты вспомнишь обо мне? Мне это важно
Я прошу тебя, не плачь, ведь мир бумажный
Я прошу тебя, не плачь
Только не плачь
Только не плачь
Только не плачь
Я прошу, только не плачь
Мир — это война
За тихое место с тобой
Воу-оу, эта сладкая боль
Рядом с тобой, рядом с тобой
Мир — это война
За тихое место с тобою
Воу-оу, эта сладкая боль
Рядом с тобой, рядом с тобой
Traducción al español
Enviaré corriente por mis venas para desaparecer, sintiendo una vez más tu calor.
Necesito una descarga más fuerte que el dolor, necesito sentir al menos algo, cargo el flash a 220 voltios
Si muero hoy, ¿qué dirás?
¿Qué recordarás de mí? esto es importante para mi
Te lo ruego, no llores, porque el mundo es papel.
te ruego que no llores
simplemente no llores
simplemente no llores
simplemente no llores
Te lo ruego, simplemente no llores
La paz es guerra.
Para un lugar tranquilo contigo
Woah-oh, este dulce dolor
A tu lado, a tu lado
La paz es guerra.
Para un lugar tranquilo contigo
Woah-oh, este dulce dolor
A tu lado, a tu lado