Más canciones de Taylor Swift
Descripción
Hubo un tiempo en que el mundo parecía un pantano: viscoso, sin salida, donde cada día se prolongaba como una obra de teatro en tres actos sin entreactos. Y de repente, un destello. Alguien encendió un foco directamente en la niebla: no era un salvador, ni un príncipe, sino más bien un pirómano al que simplemente le aburría observar la oscuridad. Y en ese incendio, de repente, hizo calor.
De las cenizas no surge una heroína de cuento de hadas, sino una mujer cansada de ahogarse en su propia mente. Su torre, resulta ser, no es una prisión, sino un buen mirador. Desde las alturas se ve que se puede vivir, arder, equivocarse e incluso amar sin convertirse en la trágica Ofelia. Simplemente agarrarse a las manos de alguien, donde en lugar de una corona hay cenizas, en lugar de salvación hay una chispa.
Una canción sobre aquellos a quienes se rescata no por felicidad, sino para que vuelvan a querer respirar. En voz alta, sin dormir, con una chispa que ya no da miedo tocar.
Letra y traducción
Original
I heard you calling on the megaphone.
You wanna see me all alone.
As legend has it you are quite the pyro. You light the match to watch it blow.
And if you'd never come for me,
I might have drowned in the melancholy.
I swore my loyalty to me, myself, and I. Right before you lit my sky up.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all. See it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of
Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of.
The fate of Ophelia.
The eldest daughter of a nobleman, Ophelia lived in fantasy.
But love was a cold bed full of scorpions.
The venom stole her sanity.
And if you'd never come for me,
I might have lingered in purgatory.
You wrap around me like a chain, a crown, a vine, pulling me into the fire.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all.
See it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of
Ophelia. 'Tis locked inside my memory and only you possess the key.
No longer drowning and deceived, all because you came for me.
Locked inside my memory and only you possess the key.
No longer drowning and deceived, all because you came for me.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all. I can see it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of
Ophelia.
You saved my heart from the fate of
Ophelia.
Traducción al español
Te oí llamar por el megáfono.
Quieres verme solo.
Según cuenta la leyenda, eres todo un pirotécnico. Enciendes la cerilla para verla explotar.
Y si nunca hubieras venido por mí,
Podría haberme ahogado en la melancolía.
Me juré lealtad a mí, a mí y a mí. Justo antes de que iluminaras mi cielo.
Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.
Ahora puedo verlo todo. Véalo todo.
Una noche en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de
Ofelia.
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.
Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando.
El destino de Ofelia.
Ofelia, la hija mayor de un noble, vivía en la fantasía.
Pero el amor era un lecho frío y lleno de alacranes.
El veneno le robó la cordura.
Y si nunca hubieras venido por mí,
Podría haberme quedado en el purgatorio.
Me envuelves como una cadena, una corona, una enredadera, arrastrándome hacia el fuego.
Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.
Ahora puedo verlo todo.
Véalo todo.
Una noche, en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de Ofelia.
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.
Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando. el destino de
Ofelia. Está encerrado dentro de mi memoria y sólo tú posees la llave.
Ya no ahogarte y engañarte, todo porque viniste por mí.
Encerrado dentro de mi memoria y sólo tú posees la llave.
Ya no ahogarte y engañarte, todo porque viniste por mí.
Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.
Ahora puedo verlo todo. Puedo verlo todo.
Una noche, en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de Ofelia.
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.
Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando. el destino de
Ofelia.
Salvaste mi corazón del destino de
Ofelia.