Descripción
El amor a veces es como una quemadura, de la que ni siquiera el tiempo puede salvarte. Por fuera, parece que todo se ha enfriado, pero por dentro sigue ardiendo una brasa que, con solo tocarla, vuelve a encenderse. Aquí, las palabras son como flechas y la mirada es como un presagio que ya no te deja escapar. Parece que se ha olvidado, borrado, vivido, pero resulta ser todo lo contrario: la memoria multiplica, no borra.
En algún lugar entre la noche y el día, los sentimientos se confunden, como si el tiempo mismo se hubiera perdido en el camino. Solo queda la conversación con el silencio, fiel compañero de aquellos que alguna vez se quemaron demasiado. Y, sin embargo, en estas cenizas hay un extraño calor: incluso el dolor canta tan hermosamente cuando canta sobre el presente.
Letra y traducción
Original
Yüreğimden vurmak için kurşun arama sakın.
Söylediğin zehirli sözlerin canımı alması inan çok yakın.
Aklımda kaldı senin güzel gözlerin.
Sildim sanırken çoğaldı hayalin.
Sensiz karışıyor gecem gündüzüme.
Yalnızlığım yoldaş oldu kaderime.
Aklımda kaldı senin güzel gözlerin.
Sildim sanırken çoğaldı hayalin.
Sensiz karışıyor gecem gündüzüme.
Yalnızlık arkadaş oldu kaderime.
Yandım ama kaçamadım ateşinden.
Çıkamadım seninle düştüğüm yerden.
Ne yeminler ettim unutmak için adını.
Zaman bile söndüremedi içimdeki yangını.
Bir gülüşün yakardı bir şehri.
Bir sözün yıkardı bütün benliğimi.
Seni sevmek yasaksa eğer, aşk uğruna mahşerde yanmaya değer.
Aklımda kaldı senin güzel gözlerin.
Sildim sanırken çoğaldı hayalin.
Sensiz karışıyor gecem gündüzüme.
Yalnızlığım yoldaş oldu kaderime.
Aklımda kaldı senin güzel gözlerin.
Sildim sanırken çoğaldı hayalin.
Sensiz karışıyor gecem gündüzüme.
Yalnızlık arkadaş oldu kaderime.
Traducción al español
No busques una bala para dispararme al corazón.
Créeme, las palabras venenosas que dijiste están muy cerca de quitarme la vida.
Recuerdo tus hermosos ojos.
Mientras pensaba que lo había borrado, tus sueños se multiplicaron.
Sin ti mi noche se mezcla con mi día.
Mi soledad se convirtió en compañera de mi destino.
Recuerdo tus hermosos ojos.
Mientras pensaba que lo había borrado, tus sueños se multiplicaron.
Sin ti mi noche se mezcla con mi día.
La soledad se volvió amiga de mi destino.
Me quemé pero no pude escapar del fuego.
No pude salir de donde caí contigo.
¿Cuántos votos hice para olvidar tu nombre?
Ni siquiera el tiempo pudo apagar el fuego dentro de mí.
Tu sonrisa quemaría una ciudad.
Una palabra tuya destruiría todo mi ser.
Si amarte está prohibido, vale la pena quemarte en el apocalipsis por amor.
Recuerdo tus hermosos ojos.
Mientras pensaba que lo había borrado, tus sueños se multiplicaron.
Sin ti mi noche se mezcla con mi día.
Mi soledad se convirtió en compañera de mi destino.
Recuerdo tus hermosos ojos.
Mientras pensaba que lo había borrado, tus sueños se multiplicaron.
Sin ti mi noche se mezcla con mi día.
La soledad se volvió amiga de mi destino.