Descripción
La ciudad vive a cien por hora, y cada cruce es como una prueba de supervivencia. Aquí no te preguntan por qué tienes prisa, solo mantén la cabeza alta y no demuestres que estás cansado. El aire huele a gasolina, a inquietud y a una ligera esperanza de que ocurra un milagro, que tal vez suceda tras la siguiente curva.
Los planes pululan en la cabeza como moscas sobre la luz de la calle, pero el camino sigue llevando a donde el ruido de los motores es más fuerte que los pensamientos. Algunos sueñan con el dinero, otros simplemente no quieren volver con las manos vacías. Y mientras unos buscan una salida, otros se convierten en parte de estas paredes: de hormigón, indiferentes, pero tan familiares.
En este ritmo no hay pausas ni compasión. Solo el constante «busca una salida», como un metrónomo interno. Y, sin embargo, hay un extraño orgullo en seguir adelante, incluso cuando el mundo susurra: «No confíes en nadie».
Productor: Onur Atlı
Mezcla y masterización: Onur Atlı
Productor ejecutivo: Batuhan Kaynak
Producción de vídeo: WILD8
Directores: Nuri Chetinel, Fatih Aktug
Grabación de vídeo: Nuri Chetinel, Fatih Aktug
Montaje de vídeo: Fon Bartu
Portada: Nuri Chetinel, Fon Bartu
Letra y traducción
Original
İşte bu yüzden başım dik ana
Güvenemez oldum hiç bi insana
Bu sokaklar aldırıyor risk bana
Kafamda binbir türlü plan çıkış hep ara
Biliyosun yolun sonu garip ama harbi tat
Sokak harbi bitmez sonuç galip olsa ne yazar
Oluşuyo habitat evde yok ki sabit hat
Telefonum çalar yeniden çizilir haritam
Bizde rota çok pota kırık sona yakın yol
Sevmem fotoğraf kafam rahat olsa karambol
Asker DNA düvelden şaka yok
Aramam bi neden o yüzden ayık ol
Bu çocuklar deli para peşinde sen delik ara kaçacak
Elim kanlı bi o kadar gözüm kara
Atar nabzım sonda adrenalin olur tavan
Mercedesler Coupe iki kapı cam tavan
İki kuple oku vurur kalbe derinden
Seven gider burada ne gelir ki senin elinden
Nokta mezarlıkken kim kazanan kim yenilen
Otuzunda zenginiz ya da dönmez değirmen
İşte bu yüzden başım dik ana
Güvenemez oldum hiç bi insana
Bu sokaklar aldırıyor risk bana
Kafamda binbir türlü plan çıkış hep ara
İşte bu yüzden başım dik ana
Güvenemez oldum hiç bi insana
Bu sokaklar aldırıyor risk bana
Kafamda binbir türlü plan çıkış hep ara
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Hep ara çıkış
Kafamda binbir türlü plan var
Kafamda binbir türlü plan var
Traducción al español
Por eso tengo la cabeza en alto, madre.
no puedo confiar en nadie
Estas calles me hacen tomar riesgos
Siempre estoy buscando mil planes y soluciones diferentes en mi cabeza.
Ya sabes, el final del camino es extraño pero es un verdadero sabor.
La guerra callejera nunca termina, ¿qué pasa si el resultado es una victoria?
Se forma un hábitat, no hay teléfono fijo en casa.
Suena mi teléfono, mi mapa se vuelve a dibujar
Nuestra ruta es muy accidentada, el camino está cerca del final.
No me gusta la fotografía, aunque esté en paz, es un caos.
El ADN del soldado no es una broma del mundo
No llamo por una razón, así que mantente sobrio.
Estos niños están locos por el dinero y huirán.
Mis manos están sangrientas y estoy tan ciego
Mi pulso late, la adrenalina sube al techo.
Mercedes Coupé dos puertas techo de cristal
Dos pares de flechas golpean profundamente el corazón.
El amante se va de aquí, ¿qué puedes hacer?
Cuando el punto es un cementerio, ¿quién gana y quién pierde?
Somos ricos a los treinta o el molino no gira
Por eso tengo la cabeza en alto, madre.
no puedo confiar en nadie
Estas calles me hacen tomar riesgos
Siempre estoy buscando mil planes y soluciones diferentes en mi cabeza.
Por eso tengo la cabeza en alto, madre.
no puedo confiar en nadie
Estas calles me hacen tomar riesgos
Siempre estoy buscando mil planes y soluciones diferentes en mi cabeza.
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Siempre busca la salida
Tengo todo tipo de planes en mi cabeza.
Tengo todo tipo de planes en mi cabeza.