Más canciones de Uğur Işılak
Descripción
Al principio, la vida parece una tía buena: sonríe, te acaricia la cabeza y te promete que todo está por venir. Pero luego te das cuenta de que no solo te esperan helados y vacaciones, sino también dolor y gente que promete para siempre, pero desaparece más rápido que la lluvia de verano. Al principio quieres discutir, pero luego prefieres no decir nada.
Pero entre toda esta geometría adulta, llena de engaños, cansancio y expectativas frustradas, de repente quedan los animales. Esos que no traicionan ni inventan excusas. Y en algún momento llega la comprensión: ser bueno no es un error, simplemente es difícil. Porque el mundo no es para los «buenos», sino para aquellos que han aprendido a no rendirse.
Y entonces, con las primeras cicatrices y un segundo aliento, empiezas a comprender lo que significa resurgir de las cenizas. No según el manual, sino según tu propio calendario interno, sin compasión, pero con una fuerza silenciosa y obstinada.
Letra y traducción
Original
Daha yaşın müsait değil.
Büyüyünce anlayacaksın.
Dünya iyilere ait değil.
Büyüyünce anlayacaksın.
Seveceksin bir vefasız.
Değişmez alnındaki yazı.
Neymiş dert neymiş sızı.
Bekle gör büyüyünce anlayacaksın.
Nasıl çaresiz kaldığını, ne arayıp ne bulduğunu, hayvanların dost olduğunu. Bekle gör.
Büyüyünce anlayacaksın.
Bir hayat yok dertsiz tasasız.
Büyüyünce anlayacaksın.
Ve insanlar çok acımasız.
Büyüyünce anlayacaksın.
Yemin edip söz verecekler.
Arkandan iş çevirecekler.
Çok yoracak, çok gerecekler. Bekle gör.
Büyüyünce anlayacaksın.
Nasıl çaresiz kaldığını, ne arayıp ne bulduğunu, hayvanların dost olduğunu.
Bekle gör. Büyüyünce anlayacaksın.
Güleceksin vursa da felek.
Pes etmek yok son nefese dek.
Küllerinden doğmak ne demek. Vazgeçme.
Büyüyünce anlayacaksın.
Traducción al español
Aún no tienes edad suficiente.
Lo entenderás cuando seas grande.
El mundo no pertenece a la gente buena.
Lo entenderás cuando seas grande.
Amarás a una infiel.
La inscripción en su frente no cambia.
¿Cuál es el problema, cuál es el dolor?
Sólo espera y verás, lo entenderás cuando seas mayor.
Qué indefenso estaba, qué buscó y qué encontró, cómo los animales eran amigos. Espera y verás.
Lo entenderás cuando seas grande.
No hay vida sin preocupaciones.
Lo entenderás cuando seas grande.
Y la gente es tan cruel.
Lo entenderás cuando seas grande.
Jurarán y prometerán.
Irán a tus espaldas.
Será muy agotador y muy estresante. Espera y verás.
Lo entenderás cuando seas grande.
Qué indefenso estaba, qué buscó y qué encontró, cómo los animales eran amigos.
Espera y verás. Lo entenderás cuando seas grande.
Te reirás incluso si el destino te golpea.
No rendirse hasta el último aliento.
¿Qué significa resurgir de las cenizas? No te rindas.
Lo entenderás cuando seas grande.