Más canciones de Daya
Descripción
El sueño al borde de la luz de la mañana es ese momento en el que el corazón aún no ha decidido si despertarse o quedarse en el calor de las manos ajenas. Todo a tu alrededor se ralentiza ligeramente, como fotogramas filmados a través del humo de una vela. Aquí no hay conversaciones: las palabras solo molestan cuando la respiración se convierte en el único lenguaje. El mundo fuera de la ventana parece estar ya en movimiento, pero dentro todo parece pedir: un poco más, no me sueltes. Hay una ternura que es como una medicina: no cura, pero alivia el dolor de tal manera que te hace creer que se puede vivir mientras alguien te sostiene.
Directora: Hannah De Vries
Productora: Hannah De Vries
Codirectoras creativas: Hannah De Vries, Rachel Lu Tandon
Montadora: Grace Tandon
Director de fotografía: Eric Crane
Jefe de iluminación: Marcus Fields
Primer asistente de cámara: Kevin Wright
Diseñadora de producción: Lauren Hickey
Peluquera y maquilladora: Araceli Tovar
Estilista de vestuario: Rachel Thorne
Asistente de estilista de vestuario: Lisa Parker
Colorista: Dylan Heigeman
Diseñadora gráfica: Rachel Lu Tandon
Baterista: Brittany Bowman
Letra y traducción
Original
Better sin on your lips, you're an angel
Let me in, light me up like a candle
No, I don't wanna talk
So put away your thoughts
I know you're wide awake
And I'm still yours to take
Before the moment fades
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
All the hurt, all the pain, it's a cruel world
Heaven is never far when I'm lying in your arms
No, I don't wanna talk
So put away your thoughts
I know you're wide awake
And I'm still yours to take
Before the moment fades
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
I'm yours, yours for the taking
Before the moment is fading
Don't stop, don't keep me waiting
I'm yours, baby, just take me
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
(Before I drift away)
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
Traducción al español
Mejor pecado en tus labios, eres un ángel
Déjame entrar, enciéndeme como una vela
No, no quiero hablar
Así que deja tus pensamientos a un lado
Sé que estás completamente despierto
Y todavía soy tuyo para tomar
Antes de que el momento se desvanezca
Ven a mí, estoy en la oscuridad.
Medio dormido en tu apartamento
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos
Ven a mí, besaré la luz del día.
En tu cara, no hay tiempo para despedidas
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos
Todo el dolor, todo el dolor, es un mundo cruel
El cielo nunca está lejos cuando estoy en tus brazos
No, no quiero hablar
Así que deja tus pensamientos a un lado
Sé que estás completamente despierto
Y todavía soy tuyo para tomar
Antes de que el momento se desvanezca
Ven a mí, estoy en la oscuridad.
Medio dormido en tu apartamento
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos
Ven a mí, besaré la luz del día.
En tu cara, no hay tiempo para despedidas
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos
Soy tuyo, tuyo para que lo tomes
Antes de que el momento se desvanezca
No pares, no me hagas esperar
Soy tuyo, nena, sólo llévame
Ven a mí, estoy en la oscuridad.
Medio dormido en tu apartamento
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos
(Antes de que me aleje)
Ven a mí, besaré la luz del día.
En tu cara, no hay tiempo para despedidas
Bebé, por favor llévame antes de que nos alejemos