Más canciones de Amina
Descripción
Compositor: Morien van der Tang.
Productor: Morien van der Tang
Compositor: Jenner Argote Frias.
Productor: Jenner Argote Frias
Compositor: Matthijs de Ronden.
Compositor: Amina Sahli
Maestro: Wessel Olten
Letra y traducción
Original
Ik verlies me, in je verhalen, kan uren naar je kijken
Langzaamaan begint m'n superheld steeds meer op een mens te lijken
Alles wat je me hebt geleerd draag ik in een rugzak bij me
Hier zit ik dan, een jonge vrouw, maar nog steeds je kleine meisje
Jij bent de basis
Vroeger, nu, en later
De tijd vliegt, ik moet met haar mee
Ze steelt me uit je handen, ze wil dat ik verander
Jij blijft hier, waar je altijd bent geweest
Tot ik weer kom landen, weer kom landen bij jou
Ik zie het aan je, je lacht het weg, maar je loopt met zoveel vragen
Is het iets van, vroeger dat je, toen moest achterlaten
Deel ze met me, durf te breken, ik schrik niet van je tranen
Ik kijk toch wel naar je op, zelfs op je slechte dagen
Jij bent de basis
Vroeger, nu, en later
De tijd vliegt, en ik moet met haar mee
Ze steelt me uit jouw handen, ze wil dat ik verander
En jij blijft hier, waar je altijd bent geweest
Tot ik weer kom landen, weer kom landen bij jou
Traducción al español
Me pierdo en tus historias, puedo mirarte durante horas
Mi superhéroe poco a poco empieza a parecerse cada vez más a un humano.
Llevo en una mochila todo lo que me enseñaste
Aquí estoy, una mujer joven, pero aún tu pequeña
tu eres la base
Pasado, presente y futuro
El tiempo vuela, tengo que ir con ella.
Ella me roba de tus manos, quiere que cambie
Te quedas aquí, donde siempre has estado.
Hasta que aterrice de nuevo, ven a aterrizar contigo otra vez
Puedo verlo en ti, te ríes, pero tienes tantas preguntas
¿Es algo del pasado que tuviste que dejar atrás?
Compártelas conmigo, atrévete a romper, no tengo miedo de tus lágrimas.
Todavía te admiro, incluso en tus días malos.
tu eres la base
Pasado, presente y futuro
El tiempo vuela y tengo que irme con ella.
Ella me roba de tus manos, quiere que cambie
Y te quedas aquí, donde siempre has estado
Hasta que aterrice de nuevo, ven a aterrizar contigo otra vez