Más canciones de YUKI
Descripción
Productor: Yuki Kempis
Productor: Itsbart
Editor musical: Cloud 9
Compositor, autor del texto: Yuki Kempis
Letra y traducción
Original
Een, twee, een, twee.
De boeken in de kast die daar nog staan alsof er niks is gebeurd sinds je weg bent gegaan.
Al je Netflix-account en je naam op het bild, het is het enige van jou dat jij nog met me deelt.
En de sleutels van de deur met dat grote paarse hart die je achterliet op tafel waaraan ik zat verward.
En de kussens op het bed waar ik je soms nog in ruik als ik 's ochtends wakker word, liggend op mijn buik.
En als je naam opeens verschijnt op mijn telefoon, dan neem ik op. Hoi, met Yuki.
En dan klink ik doodgewoon, maar van binnen breek ik af en schreeuw ik binnensmonds dat ik nooit heb begrepen hoe je zonder ons kon.
Zonder mij in het bijzonder, want daar ging het jou toch om.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
En je post die komt nog steeds door mijn brievenbus.
Ze blijft me drukken op het feit dat ik je kwijt ben.
Dus met wat spijkers en een hamer en een houten plank ervoor, neem ik mezelf in de maling en kan ik rustig door, want de uren tikken verder op die oude klok.
Ik hef mijn glas op de liefde, neem de zoveelste slok en als alles dan draait en langzaamaan vervaagt, dan besef ik me hoe ik jou uit mijn leven heb gejaagd. En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt.
Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden. Maar mijn tranen zijn op.
En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt. Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden.
Maar mijn tranen zijn op.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Traducción al español
Uno, dos, uno, dos.
Los libros en el estante que siguen ahí como si nada hubiera pasado desde que te fuiste.
Toda tu cuenta de Netflix y tu nombre en la imagen, es lo único de ti que compartes conmigo.
Y las llaves de la puerta con ese gran corazón morado que dejaste en la mesa donde me senté, confundido.
Y las almohadas de la cama donde a veces todavía te huelo cuando me despierto por la mañana, acostado boca abajo.
Y si de repente aparece tu nombre en mi teléfono, lo contestaré. Hola, soy Yuki.
Y luego sueno completamente normal, pero por dentro me derrumbo y grito en voz baja que nunca entendí cómo puedes vivir sin nosotros.
Sin mí en particular, porque de eso se trataba para ti.
En todo lo que hice por ti.
Las canciones que escribí para ti y todo lo que hemos sido.
Y tu correo todavía llega a mi buzón.
Ella sigue presionándome con el hecho de que te he perdido.
Así que con unos clavos y un martillo y una tabla de madera delante, me engaño y puedo seguir tranquilamente, porque las horas siguen corriendo en ese viejo reloj.
Levanto mi copa al amor, tomo otro sorbo y cuando todo gira y se desvanece lentamente, me doy cuenta de cómo te saqué de mi vida. Y cacé, cacé, te cacé.
Entonces te pregunto por qué estás aquí y todavía quieres continuar conmigo.
Aunque destruí todo lo que teníamos. Pero ya se me acabaron las lágrimas.
Y cacé, cacé, te cacé.
Entonces te pregunto por qué estás aquí y todavía quieres continuar conmigo. Aunque destruí todo lo que teníamos.
Pero ya se me acabaron las lágrimas.
En todo lo que hice por ti.
Las canciones que escribí para ti y todo lo que hemos sido.
En todo lo que hice por ti.
Las canciones que escribí para ti y todo lo que hemos sido.