Más canciones de Palion
Descripción
La noche parece hecha a medida para aquellos que no pueden dormir hasta que no han terminado de inventarse una historia. En el aire flota un olor a gasolina, sal y algo indescriptiblemente dulce. La ciudad bulle de fondo, pero en el interior reina el silencio mezclado con adrenalina. En algún lugar parpadean los semáforos, pero aquí hay otras luces, otras reglas, otro universo en el interior de un viejo BMW. Todo parece sacado de un videoclip: mitad verdad, mitad sueño, pero bonito.
En este estado, no importa si es amor o simplemente juventud que no cabe en el cuerpo. Lo principal es conducir, no frenar y creer que realmente se puede apagar este mundo si esa persona está cerca. Un color que no se puede nombrar, pero que se reconoce al instante.
Letra y traducción
Original
Yeah
Gdzie teraz jesteś? Co teraz robisz? Czy mogę zadzwonić tak po północy?
Bo widziałem cię we śnie i wyglądałaś pięknie Także nie mogę zasnąć, bo. . .
Jesteś kolorem, którego nie umiem nazwać Przyciąga mnie w Twoją stronę coś, to nie grawitacja Gdy jadę do Ciebie nie patrzę na światła Bo z Tobą cały ten świat to nasza loża prywatna Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na Nasza loża prywatna Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na Nie musisz nic mówić Znalazłem Cię tylko żebyśmy mogli się zgubić Z klubu do domu do fury W kierunku morza tylko żeby wrócić
Po zachodzie słońca wiem jak to wygląda Może jestem zakochany, a może młody i głupi Czuję się jak młody Bóg Jak wsiadamy razem do BMW Masz cały mój wzrok na sobie jak futro z norek Ja cały dzień myślę Myślę o Tobie i gdzie Cie zabiorę Oni nie dogonią Ciebie kiedy jesteś w moim samochodzie Kiedy siedzisz obok wtedy lubię latać bokiem Bo jesteś, jesteś kolorem, którego nie umiem nazwać
Przyciąga mnie w Twoją stronę coś, to nie grawitacja Gdy jadę do ciebie nie patrzę na światła Bo z tobą cały ten świat to nasza loża prywatna
Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na Nasza loża prywatna Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na
Nasza loża prywatna
Traducción al español
si
¿Dónde estás ahora? ¿Qué estás haciendo? ¿Puedo llamarte después de medianoche?
Porque te vi en mi sueño y te veías hermosa. Tampoco puedo dormir porque. . .
Eres un color que no puedo nombrar Algo me atrae hacia ti, no es la gravedad Cuando voy hacia ti No miro las luces Porque contigo todo este mundo es nuestra caja privada Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na Nuestra caja privada Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na No tienes que decir nada Solo te encontré para que podamos perdernos Del club a la casa al auto Hacia el mar solo para regresar
Después de la puesta de sol Sé cómo se ve Tal vez estoy enamorado, tal vez joven y estúpido Me siento como un Dios joven Cuando nos subimos juntos al BMW Tienes todos mis ojos puestos en ti como un abrigo de visón Pienso todo el día Pienso en ti y adónde te llevaré No te alcanzarán cuando estés en mi auto Cuando estás sentado a mi lado entonces me gusta volar de lado Porque lo eres, eres de un color que no puedo nombrar
Algo me atrae hacia ti, no es la gravedad. Cuando voy hacia ti, no miro las luces. Porque contigo, todo este mundo es nuestro palco privado.
Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na
Nuestro palco privado