Descripción
La canción fue escrita por el ruso Ahmad Zulfan Atris.
El compositor es M. Rezaldi Utomo.
El arreglo es de Naval Hariez.
El productor es Derry Rit Haudin [Coldiac]
Ingeniero de mezcla: Mahatamta Arya Adinegara [Coldiac]
Ingeniero de masterización: Dimas Pradipta [Sum It Studio]
Cámara y montaje de vídeo: Bagus Prasetyo
Diseñador artístico y atrezo: Aditya Razak, Raza Ahmad, Rasta Aji.
Diseñador artístico y atrezo: Aditya Razak, Raza, Rasta
Letra y traducción
Original
If only you say no to me when I ask you to dance with me.
When you know that we were all tipsy. Kiss me, hug me like you know me.
If only you stay away from me.
You know this isn't your love.
Rather it harassed your, your heart.
Remember the warm of the sun. Not only for you.
Uh.
Can't you see it was me all along? I'm just messing around.
It's not just you that I wake up every night.
Now you see it was me all along. When you get your feelings.
One last return just often leaves you blue.
The way you make me feel, the way you smile, the way you talk.
Love is what they say but won't you just listen to me?
I know you,
I know you deserve someone better. Oh.
I'm not only for you.
Oh.
If only you say no to me when I ask you to dance with me.
When you know that we were all tipsy. Kiss me, hug me like you know me.
If only you stay away. You know, you know.
You know this isn't your love. Rather it harassed your heart.
Remember the warm.
You know that I'm not only for you.
Traducción al español
Si tan solo me dijeras que no cuando te pido que bailes conmigo.
Cuando sabes que estábamos todos borrachos. Bésame, abrázame como si me conocieras.
Si tan solo te mantuvieras alejado de mí.
Sabes que este no es tu amor.
Más bien acosó tu corazón.
Recuerda el calor del sol. No sólo para ti.
Oh.
¿No puedes ver que fui yo todo el tiempo? Sólo estoy bromeando.
No eres sólo tú a quien me despierto todas las noches.
Ahora ves que fui yo todo el tiempo. Cuando tienes tus sentimientos.
Un último regreso a menudo te deja triste.
La forma en que me haces sentir, la forma en que sonríes, la forma en que hablas.
Amor es lo que dicen pero ¿no me escuchas?
te conozco,
Sé que mereces a alguien mejor. Oh.
No soy sólo para ti.
Oh.
Si tan solo me dijeras que no cuando te pido que bailes conmigo.
Cuando sabes que estábamos todos borrachos. Bésame, abrázame como si me conocieras.
Si tan solo te mantuvieras alejado. Ya sabes, ya sabes.
Sabes que este no es tu amor. Más bien acosó tu corazón.
Recuerda el calor.
Sabes que no soy sólo para ti.