Descripción
Ingeniero de sonido, ingeniero de masterización: Topan Trinananda
Compositor, productor: Welby Kahyadi
Letrista: Daniel Mardhani Gumulio
Productor: Bongabonga
Compositor: Welby Kahyadi
Letrista: Daniel Mardhani Gumulio
Letra y traducción
Original
Raja perang!
Di masa depan beserta tahu kalau ia telah hilang
Berantas -semua -Kenienie si raja luar angkasa sunatarisa
Melayanglah
Oh saat ini perang
Belanda karena musa kami mengurusi Kami eksodus ke sana sini pelari nanti Hidup tiba di planet baru
Burung pras dan realisa bersatu -sejajar -Ku berlari seperti mimpi
Mengejar sesuatu yang tak pasti Ku bernyanyi dalam mimpi
Bersama peri aku saksi Ramai yang merasa sendiri
Berteman dengan rasa sepi
Yang kuhayati dan kunikmati Sayatan melodi yang akan bersemi
Menjelajah tanpa menjaga Tapi kami teleportasi Bertemu beragam rupa banget Asli serba antologi -yang berbeda -Umat dari arisa bersatu sejajar
Ku berlari seperti mimpi Mengejar sesuatu yang tak pasti
Ku bernyanyi dalam mimpi
Bersama peri aku saksi Ramai yang merasa sendiri Berteman dengan rasa sepi
Yang kuhayati dan kunikmati Sayatan melodi yang akan -bersemi -Di jelang jam kabak disitu hitam terpancar
Pinta gemerlap sampai cahaya meredup Sakit sakit ledakan revolusi terdengar telinga
Lalu lalang ghoib menuju tempat kami berasal
Yang akan bersemi Ku berlari seperti mimpi Mengejar sesuatu yang tak pasti Ku bernyanyi dalam mimpi Bersama peri aku saksi Ramai yang merasa sendiri
Berteman dengan rasa sepi Yang kuhayati dan kunikmati Sayatan melodi yang akan bersemi
Traducción al español
¡Rey de la guerra!
En el futuro y sabiendo que ya no está.
Erradicando a todos Kenienie, el rey espacial Sunatarisa
volar
Oh, ahora es guerra
Países Bajos porque nuestra musa nos cuidó éxodo aquí y allá corredores después La vida llegó a un nuevo planeta
Pájaros pras y realisa unidos - paralelo - corrí como un sueño
Persiguiendo algo incierto canto en un sueño
Junto con el hada, fui testigo de cómo muchas personas se sentían solas.
Hazte amigo de la soledad
Lo que vivo y disfruto es la incisión melódica que florecerá
Explorando sin vigilancia Pero nos teletransportamos Conociendo a muchas personas diferentes. Originales todas las antologías -diferentes -La gente de Arisa se une como iguales
Corrí como un sueño persiguiendo algo incierto
canto en un sueño
Junto al hada, fui testigo de muchas personas que se sentían solas, amigos con un sentimiento de soledad.
Lo que vivo y disfruto es la incisión melódica que -saltará-En vísperas de la hora del kabak allí irradia el negro
La petición brilló hasta que la luz se apagó. El dolor de la explosión de la revolución fue audible hasta los oídos
Luego pasamos de manera invisible hacia donde venimos.
El que florecerá Corro como un sueño Persiguiendo algo incierto Canto en un sueño Junto con las hadas Soy testigo Muchas personas se sienten solas
Haciendo amistad con el sentimiento de soledad que vivo y disfruto de la melodía que florecerá.