Más canciones de PornoGraffitti
Descripción
En algún lugar entre el silencio y la explosión nace una extraña calma. El corazón parece sintonizarse, como un viejo receptor, captando el ruido, fragmentos de luz, su propia voz, que finalmente se decide a sonar. En la cabeza se produce una pequeña revolución: no es ruidosa, no hay carteles, pero hay un deseo obstinado de salir de la persona que eras ayer.
Todo a tu alrededor parece limpio, casi estéril: solo hay viento y un ligero zumbido en tu interior, como antes del amanecer. Los viejos miedos aún se aferran a las piernas, pero ya no retienen: hay demasiadas ganas de dar un paso hacia este nuevo día y declararlo como un segundo nacimiento. Sin fanfarrias, sin público. Simplemente un movimiento hacia adelante: sagrado, silencioso, pero incondicionalmente real.
Letra y traducción
Original
荒れ狂う爆音向かい合った私の心 は耐えられたら泣いているの。
無数のノイズが光り出したせいかな。
辺り はつるりとした静寂だけ。
物語 が回転するまたは反転する。
その直 前生まれる空白の隙間は。
革命っていうやつを脳内で起こすのなら。
マイナスをプラスと読み違えてしまうような。
戦略的エラー がいくつも必要になる。
成功ばかりじゃ繋がれないパラレルがある さ。
神聖なMove, silent voice。
The day has come。
流れに渡って私をダウンさせた。
哀 れな王は今怯んでいる。
さらば過去 よ。 さあ行こう。 見たかった景色だ。 明日こそ二回目のバースデーにするさ。
私が生ま れて良かった世界へ祝福されるはず。
夜明け前覚醒 するまでのほんのわずか。
月の下で黙 って考えている。
所詮私という囲いの 欠陥の中で。
自分の本気さえ も知らないまま過ごしてた。
全体的未来 を眼にさけてゆくのは。
守ることしか知らない戦術上間違いだった。
窓 を 開けて風を呼ぶ。
埃も舞うだろうけど清々 しい気持ちだ。
そうさ革命の前夜に私は怯えな い。
これまでの自分が足にすがりついたそこ で。 革命っていうやつを脳内で起こしたら。
私が私こそが王であると高らかに叫ぼう。
神聖なMove, silent voice。 The day has come。
神聖なMove, silent voice。
The day has come。
Traducción al español
Mi corazón, ante la furiosa explosión, llora si puedo soportarlo.
Quizás sea por los innumerables ruidos que empezaron a brillar.
Sólo hubo silencio alrededor.
La historia gira o invierte.
El espacio en blanco que aparece justo antes de eso.
Si quieres iniciar algo llamado una revolución en tu cerebro.
Es como malinterpretar un menos como un más.
Se requieren muchos errores estratégicos.
Hay paralelismos que no pueden conectarse únicamente por el éxito.
Un movimiento sagrado, voz silenciosa.
Ha llegado el día.
Cruzó la corriente y me derribó.
El pobre rey ahora está asustado.
Adiós al pasado. Vamos. Es la vista que quería ver. Mañana será mi segundo cumpleaños.
Debería ser bendecido por el mundo en el que nací.
Sólo unos momentos antes de despertar antes del amanecer.
Pensando en silencio bajo la luna.
Después de todo, dentro de los defectos del recinto que soy yo.
Vivía sin siquiera saber lo serio que era.
Para evitar ver el futuro general.
Fue un error táctico porque sólo sabía proteger.
Abre la ventana y deja que entre la brisa.
Puede que haya algo de polvo volando, pero se siente refrescante.
Sí, no tengo miedo en vísperas de la revolución.
El lugar donde me había estado aferrando a mis pies. ¿Qué pasaría si comenzara algo llamado revolución en mi cerebro?
Déjame gritar en voz alta que soy el rey.
Un movimiento sagrado, voz silenciosa. Ha llegado el día.
Un movimiento sagrado, voz silenciosa.
Ha llegado el día.