Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema メランコリック

メランコリック

3:41animado, vocaloide Álbum 一意専心 2014-01-22

Descripción

Autor del texto: Junky

Compositor: Junky

Arreglos: Nobuhito Tanahashi

Letra y traducción

Original

全然つかめない君のこと全然知らないうちに、いえ心 奪われるなんてことあるはずないでしょう。

そ れは無愛想な笑顔だったり、そ れは日曜日の日暮れだったり、そ れはテストばっかの期間だったり、そ れは君という名のメランコリーにそう。

手当たり次第強気でぶつかっても何にも手には残らないって思い込んでる。

ちょっとぐらいの勇気にだってちっちゃくなって塞ぎ込んでる私だから。

全然つかめない君のこと全然知らないうちに、いえ心 奪われるなんてことあるはずないでしょう。

全然気づかない君なんて全然知らない、知らないもん。

ねえねえじゃないわ。 この笑顔まだ眠れないでしょう。

明日も同じ私がいるのかな。

無愛想で無口なままの可愛くないやつ。

あの夢に君が出て きた時から素直じ ゃないの。

だって全然 つかめない君のこと全然知らないうちに、いえ心奪 おうとしてたのは私の方だもん。

ラン ランラルララルララルララランランランランララ。

そ ういう時期なの。 溺れたいの。

愛しいのメランコリー。

Traducción al español

No creo que fuera capaz de capturar tu corazón aunque ni siquiera supiera nada de ti.

Podría ser una sonrisa hosca, podría ser el anochecer del domingo, podría ser un período lleno de pruebas, o podría ser la melancolía que te nombra.

Creo que incluso si toco tonterías al azar, no quedará nada en mis manos.

Porque incluso un poco de coraje me hace sentir pequeño e intimidado.

No creo que fuera capaz de capturar tu corazón aunque ni siquiera supiera nada de ti.

Tú, que no te das cuenta de nada, no sabes nada, no lo sabes.

No es oye. Todavía no puedo dormir con esta sonrisa en mi cara.

Me pregunto si el mismo yo también estará allí mañana.

No es digno de ser amado y permanece en silencio.

No he sido honesto desde que apareciste en ese sueño.

Después de todo, yo era quien intentaba robarte el corazón, aunque no sabía nada de ti.

Corre corre la la la la la la la la corre corre corre la la.

Es esa época del año. Quiero ahogarme.

Querida melancolía.

Ver vídeo Kashitaro Ito - メランコリック

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam