Más canciones de Taylor Swift
Descripción
Huele a hierba mojada, a laca escolar para el pelo y a ese septiembre en el que todo es nuevo y serio. La canción parece atrapada entre el último timbre y el primer arrepentimiento, ese que luego vive en algún lugar bajo la piel, recordándonos su existencia en olores fortuitos y viejas canciones de la radio.
Aquí todo es «casi». Casi un paso, casi un beso, casi valentía. Esos momentos en los que el universo te guiña el ojo y tú finges no darte cuenta, y luego pasas años pensando que quizá valía la pena. La música cruje suavemente bajo los pies, como hojas caídas, y las palabras suenan como una revelación tardía: mejor arruinar una amistad que lamentarse toda la vida por no haber arriesgado.
Letra y traducción
Original
Glistening grass from September rain
Gray overpass full of neon names
You drive, 85
Gallatin Road and the lakeside beach
Watching the game from your brother's Jeep
Your smile, miles wide
And it was not an invitation
Should've kissed you anyway
Should've kissed you anyway
And it was not convenient, no
But your girlfriend was away
Should've kissed you anyway
Shiny wood floors underneath my feet
Disco ball makes everything look cheap
Have fun, it's prom
Wilted corsage dangles from my wrist
Over his shoulder I catch a glimpse
And see ... You looking at me
And it was not an invitation
But as the 50 Cent song played
Should've kissed you anyway
And it was not convenient, no
Would've been the best mistake
Should've kissed you anyway
Don't make it awkward in second period
Might piss your ex off, lately we've been good
Staying friends is safe
Doesn't mean you should
Don't make it awkward in second period
Might piss your ex off, lately we've been good
Staying friends is safe
Doesn't mean you should
When I left school I lost track of you
Abigail called me with the bad news
Goodbye
And we'll never know why
It was not an invitation
But I flew home anyway
With so much left to say
It was not convenient, no
But I whispered at the grave
"Should've kissed you anyway"
And it was not an invitation
Should've kissed you anyway
Should've kissed you anyway
And it was not
My advice is always ruin the friendship
Better that than regret it
For all time
Should've kissed you anyway
And my advice is always answer the question
Better that than to ask it
All your life
Should've kissed you anyway
Should've kissed you anyway
Traducción al español
Hierba reluciente por la lluvia de septiembre
Paso elevado gris lleno de nombres de neón
Tu conduces, 85
Gallatin Road y la playa junto al lago
Viendo el partido desde el jeep de tu hermano
Tu sonrisa, millas de ancho
Y no fue una invitación
Debería haberte besado de todos modos
Debería haberte besado de todos modos
Y no fue conveniente, no
Pero tu novia estaba fuera
Debería haberte besado de todos modos
Pisos de madera brillantes debajo de mis pies
La bola de discoteca hace que todo parezca barato
Diviértete, es el baile de graduación.
Un ramillete marchito cuelga de mi muñeca
Por encima de su hombro vislumbro
Y ver... Tu mirándome
Y no fue una invitación
Pero mientras sonaba la canción de 50 Cent
Debería haberte besado de todos modos
Y no fue conveniente, no
Habría sido el mejor error.
Debería haberte besado de todos modos
No lo hagas incómodo en el segundo tiempo.
Podría enojar a tu ex, últimamente hemos sido buenos.
Seguir siendo amigos es seguro
No significa que debas
No lo hagas incómodo en el segundo tiempo.
Podría enojar a tu ex, últimamente hemos sido buenos.
Seguir siendo amigos es seguro
No significa que debas
Cuando salí de la escuela te perdí la pista
Abigail me llamó con la mala noticia.
Adiós
Y nunca sabremos por qué
no fue una invitacion
Pero volé a casa de todos modos
Con tanto que decir
No fue conveniente, no.
Pero le susurré a la tumba
"Debería haberte besado de todos modos"
Y no fue una invitación
Debería haberte besado de todos modos
Debería haberte besado de todos modos
Y no fue
Mi consejo es siempre arruinar la amistad.
Mejor eso que arrepentirse
Para todos los tiempos
Debería haberte besado de todos modos
Y mi consejo es siempre responder la pregunta.
Mejor eso que preguntarlo
toda tu vida
Debería haberte besado de todos modos
Debería haberte besado de todos modos