Descripción
Como si fuera una conversación en la que la mitad de las palabras son insinuaciones y el resto, gestos habituales. Ya ha habido de todo: peleas, pausas, regresos. Y, aun así, en el interior vive una extraña fe en que esta vez se puede mantener, no dejar que se desmorone. Suena como una confesión tímida y un mantra optimista al mismo tiempo, repetido hasta la obsesión para que funcione con certeza.
Hay en ello un ligero toque de ingenuidad adolescente: el deseo de ser «el primer fan» en la vida de otra persona y la certeza de que conoces al otro «mejor que él mismo». Y, con esta creencia de fondo, late un ritmo nervioso, como el corazón después de una carrera, para no perder el momento y volver a intentar empezar de nuevo.
Letra y traducción
Original
Don't you know (don't you know)
That I've been doing just fine?
And after all (after all)
You wouldn't waste any time
I wanna be (wanna be)
Your number one fan
And honestly (honestly)
We can't fall out again
We can't fall out again
Again, you know (again, you know)
That I read in between
And through it all (through it all)
I just know what you mean
The words that were spoken, with us just in mind
You say you don't mean it, I know you better than fine
I know you better than fine
I wanna be (wanna be)
Your number one fan
And honestly (honestly)
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out
Again
Traducción al español
¿No lo sabes (no lo sabes)
¿Que me ha ido bien?
Y después de todo (después de todo)
No perderías el tiempo
Quiero ser (quiero ser)
Tu fan numero uno
Y honestamente (honestamente)
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
De nuevo, ya sabes (de nuevo, ya sabes)
que leí en el medio
Y a través de todo (a través de todo)
Sólo sé lo que quieres decir
Las palabras que se dijeron, pensando en nosotros.
Dices que no lo dices en serio, te conozco mejor que bien
Te conozco mejor que bien
Quiero ser (quiero ser)
Tu fan numero uno
Y honestamente (honestamente)
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
No podemos volver a pelearnos
no podemos caer
otra vez