Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema The Fate of Ophelia

The Fate of Ophelia

3:46Álbum The Life of a Showgirl 2025-10-03

Más canciones de Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. Eldest Daughter
      4:06
  6. CANCELLED!
      3:31
Todas las canciones

Descripción

Es como una novela gótica que se ha escapado de la estantería y ha acabado en un club de neón. Las torres y las cadenas se convierten aquí en metáforas de la soledad, y la salvación no es un príncipe azul, sino una figura con fuego en las manos, lista para prender fuego a la oscuridad. Es la historia de cómo un corazón muerto de repente comienza a latir cuando alguien decide sacarlo de las profundidades, donde se había hundido durante demasiado tiempo.

En el ritmo se percibe tanto el dramatismo como el desafío: un cuento un poco oscuro, una banda sonora para una noche de insomnio, donde Ofelia ya no es una heroína trágica, sino un símbolo de ruptura, del silencio helado a lo brillante, peligroso y vivo.

Letra y traducción

Original

I heard you calling on the megaphone.

You wanna see me all alone.

As legend has it you are quite the pyro. You light the match to watch it blow.

And if you'd never come for me,

I might have drowned in the melancholy.

I swore my loyalty to me, myself, and I. Right before you lit my sky up.

All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.

Now I can see it all. See it all.

In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of

Ophelia.

Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.

It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of.

The fate of Ophelia.

The eldest daughter of a nobleman, Ophelia lived in fantasy.

But love was a cold bed full of scorpions.

The venom stole her sanity.

And if you'd never come for me,

I might have lingered in purgatory.

You wrap around me like a chain, a crown, a vine, pulling me into the fire.

All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.

Now I can see it all.

See it all.

In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.

Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.

It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of

Ophelia. 'Tis locked inside my memory and only you possess the key.

No longer drowning and deceived, all because you came for me.

Locked inside my memory and only you possess the key.

No longer drowning and deceived, all because you came for me.

All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.

Now I can see it all. I can see it all.

In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.

Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.

It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of

Ophelia.

You saved my heart from the fate of

Ophelia.

Traducción al español

Te oí llamar por el megáfono.

Quieres verme solo.

Según cuenta la leyenda, eres todo un pirotécnico. Enciendes la cerilla para verla explotar.

Y si nunca hubieras venido por mí,

Podría haberme ahogado en la melancolía.

Me juré lealtad a mí, a mí y a mí. Justo antes de que iluminaras mi cielo.

Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.

Ahora puedo verlo todo. Véalo todo.

Una noche en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de

Ofelia.

Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.

Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.

Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando.

El destino de Ofelia.

Ofelia, la hija mayor de un noble, vivía en la fantasía.

Pero el amor era un lecho frío y lleno de alacranes.

El veneno le robó la cordura.

Y si nunca hubieras venido por mí,

Podría haberme quedado en el purgatorio.

Me envuelves como una cadena, una corona, una enredadera, arrastrándome hacia el fuego.

Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.

Ahora puedo verlo todo.

Véalo todo.

Una noche, en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de Ofelia.

Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.

Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.

Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando. el destino de

Ofelia. Está encerrado dentro de mi memoria y sólo tú posees la llave.

Ya no ahogarte y engañarte, todo porque viniste por mí.

Encerrado dentro de mi memoria y sólo tú posees la llave.

Ya no ahogarte y engañarte, todo porque viniste por mí.

Todo ese tiempo que pasé solo en mi torre, solo estuviste perfeccionando tus poderes.

Ahora puedo verlo todo. Puedo verlo todo.

Una noche, en el destino, me sacaste de mi tumba y salvaste mi corazón del destino de Ofelia.

Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo.

Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones. A quién le importa dónde diablos has estado porque ahora eres mía.

Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando. el destino de

Ofelia.

Salvaste mi corazón del destino de

Ofelia.

Ver vídeo Taylor Swift - The Fate of Ophelia

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam