Descripción
Es como si el corazón estuviera protagonizando una estúpida serie sobre el amor, con fuego, drama y el obligatorio «por qué todo es tan complicado». Las palabras suenan como una confesión a medias, pronunciada entre dientes, cuando las emociones ya se han agotado, pero aún así no te dejan en paz. Aquí están los labios con sabor a pintalabios, la pequeña esperanza de «apóyate en mí» y el malicioso «me has quemado», todo mezclado como en un mal cóctel que, sin embargo, te acabas bebiendo hasta el final.
La canción mantiene ese delicado equilibrio entre la ira y la melancolía, cuando ya no sabes si marcharte o arriesgarte una vez más. En ella, el fuego no solo quema, sino que también ilumina, y es precisamente con esa luz con la que quieres calentarte, aunque ya te hayas quemado los dedos.
Letra y música: Ilbey Muslu
Arreglos: Boray Şengürgün
Mezcla y masterización: Boray Şengürgün
Producción: Gram Music
Productor: Oğuzhan Güngörmüş
Letra y traducción
Original
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Ben de istedim yanında olmak. Bu kadar sorun varken inan olmaz.
Kimse görmez, derdimi duymaz. Ne olurdu kucağımda bi olsan. İnan ben de bıktım hatalardan.
Yüreğimde sönmez ateş kordan. Prenses beni saymadın adamdan.
Sensiz düştüm kayalardan.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Hadi sözlerime aldan. Baka kaldım gözlerine hasta.
Yaklaş kucağıma yaslan. Lipstick tadı dudakta.
Senle olmak istedim. Bu muydu nefret bedeli?
Öderiz yorma kendini. Bir bilsen neler ödendi.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Traducción al español
Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Lo juro, que alguien me ayude. Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Lo juro, que alguien me ayude.
Yo también quería estar contigo. No lo puedes creer cuando hay tantos problemas.
Nadie ve ni escucha mis problemas. ¿Qué pasaría si estuvieras en mis brazos? Créame, yo también estoy cansado de los errores.
Hay un fuego insaciable en mi corazón. Princesa, no me contaste fuera del hombre.
Me caí de las rocas sin ti.
Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Lo juro, que alguien me ayude. Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Lo juro, que alguien me ayude.
Vamos, no te dejes engañar por mis palabras. Me quedé mirando tus ojos, enferma.
Acércate y apóyate en mi regazo. El sabor del lápiz labial está en los labios.
Quería estar contigo. ¿Era éste el precio del odio?
Pagaremos, no te canses. Si supieras lo que se paga.
Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Lo juro, que alguien me ayude. Querida, me quemaste.
¿Dónde está mi cabeza?
Estoy harto. Alguien por favor ayúdeme. Querida, me quemaste.