Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Stellar Days

Stellar Days

4:01J-pop, animado 2025-10-02

Descripción

Después de la campana que anuncia el cambio de clase, siempre hay un instante en el que el corazón se apresura a correr más rápido que las piernas, solo para llegar a tiempo a quien brilla más que cualquier faro. Una prisa divertida, en la que se esconden torpemente los verdaderos sentimientos: parece un simple roce casual en el hombro, pero la piel arde como si fuera una quemadura solar.

El mundo que nos rodea se convierte en el cosmos: las bicicletas se transforman en cohetes, el patio del colegio en una órbita, y el tímido «me gusta» de alguien suena más fuerte que cualquier señal de radio. Dan ganas de unir estrellas lejanas en un solo dibujo, como si así se pudiera conectar el futuro y el presente.

Y todo esto brilla con una belleza tan insoportable que incluso las dudas se desvanecen. Aunque sea imposible alcanzar la luz, la mano se extiende hacia ella, como hacia la promesa de que por delante hay infinitos «stellar days».

Letra y traducción

Original

放課後 宇宙の片隅で

一番 輝く星を見つけた

下校時間のチャイムが

鳴り止む前に駆け降りた

1秒でも早く会いたくて

本当の気持ち 隠してさ

ふざけて 触れた肩が熱いよ

大人びた瞳に ねぇ 何が映ってるの

訊けないまま 空を見上げてた

Stellar days

この銀河を照らすのは

過去も現在も未来も 君の光だ

好きになってよ 好きでいていいの?

遠く遙か それでも 手を伸ばすよ

夜空にペダル踏み込んで

君と星座を渡っていく

結べるはずのない星をつなぎ合えたなら

新しい僕らも描けるかな

Stellar days

その笑顔はズルいよ

あきらめようとしても 追いかけてしまうんだ

胸の痛みも 惑う願いも

すべてが ほら かすむくらい きらめいてる

Stellar days

この銀河を照らすのは

過去も現在も未来も 君の光だ

好きになってよ 好きでいていいの?

遠く遙か それでも 手を伸ばすよ

光に手を伸ばすよ

Traducción al español

Después de la escuela en un rincón del universo.

Encontré la estrella más brillante

El timbre del horario escolar

Bajé corriendo antes de que dejara de sonar.

Quiero conocerte lo antes posible aunque sea por un segundo.

Oculta tus verdaderos sentimientos

El hombro que toqué juguetonamente se siente caliente.

Oye, ¿qué se refleja en tus ojos maduros?

Miré al cielo sin poder preguntar nada.

Días estelares

¿Qué ilumina esta galaxia?

El pasado, el presente y el futuro son tu luz.

Por favor enamórate de mí. ¿Está bien amarte?

Aunque esté lejos, extenderé mi mano

Pisa el pedal hacia el cielo nocturno

Cruzaré las constelaciones contigo

Si pudiera conectar estrellas que no deberían poder conectarse

Me pregunto si puedo dibujar el nuevo nosotros también.

Días estelares

Esa sonrisa es trampa

Incluso si trato de rendirme, seguiré persiguiéndote

El dolor en mi pecho y mis deseos confusos

Todo es tan brillante que es casi borroso.

Días estelares

¿Qué ilumina esta galaxia?

El pasado, el presente y el futuro son tu luz.

Por favor enamórate de mí. ¿Está bien amarte?

Aunque esté lejos, extenderé mi mano

alcanzaré la luz

Ver vídeo Motohiro Hata - Stellar Days

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam