Descripción
Después de la campana que anuncia el cambio de clase, siempre hay un instante en el que el corazón se apresura a correr más rápido que las piernas, solo para llegar a tiempo a quien brilla más que cualquier faro. Una prisa divertida, en la que se esconden torpemente los verdaderos sentimientos: parece un simple roce casual en el hombro, pero la piel arde como si fuera una quemadura solar.
El mundo que nos rodea se convierte en el cosmos: las bicicletas se transforman en cohetes, el patio del colegio en una órbita, y el tímido «me gusta» de alguien suena más fuerte que cualquier señal de radio. Dan ganas de unir estrellas lejanas en un solo dibujo, como si así se pudiera conectar el futuro y el presente.
Y todo esto brilla con una belleza tan insoportable que incluso las dudas se desvanecen. Aunque sea imposible alcanzar la luz, la mano se extiende hacia ella, como hacia la promesa de que por delante hay infinitos «stellar days».
Letra y traducción
Original
放課後 宇宙の片隅で
一番 輝く星を見つけた
下校時間のチャイムが
鳴り止む前に駆け降りた
1秒でも早く会いたくて
本当の気持ち 隠してさ
ふざけて 触れた肩が熱いよ
大人びた瞳に ねぇ 何が映ってるの
訊けないまま 空を見上げてた
Stellar days
この銀河を照らすのは
過去も現在も未来も 君の光だ
好きになってよ 好きでいていいの?
遠く遙か それでも 手を伸ばすよ
夜空にペダル踏み込んで
君と星座を渡っていく
結べるはずのない星をつなぎ合えたなら
新しい僕らも描けるかな
Stellar days
その笑顔はズルいよ
あきらめようとしても 追いかけてしまうんだ
胸の痛みも 惑う願いも
すべてが ほら かすむくらい きらめいてる
Stellar days
この銀河を照らすのは
過去も現在も未来も 君の光だ
好きになってよ 好きでいていいの?
遠く遙か それでも 手を伸ばすよ
光に手を伸ばすよ
Traducción al español
Después de la escuela en un rincón del universo.
Encontré la estrella más brillante
El timbre del horario escolar
Bajé corriendo antes de que dejara de sonar.
Quiero conocerte lo antes posible aunque sea por un segundo.
Oculta tus verdaderos sentimientos
El hombro que toqué juguetonamente se siente caliente.
Oye, ¿qué se refleja en tus ojos maduros?
Miré al cielo sin poder preguntar nada.
Días estelares
¿Qué ilumina esta galaxia?
El pasado, el presente y el futuro son tu luz.
Por favor enamórate de mí. ¿Está bien amarte?
Aunque esté lejos, extenderé mi mano
Pisa el pedal hacia el cielo nocturno
Cruzaré las constelaciones contigo
Si pudiera conectar estrellas que no deberían poder conectarse
Me pregunto si puedo dibujar el nuevo nosotros también.
Días estelares
Esa sonrisa es trampa
Incluso si trato de rendirme, seguiré persiguiéndote
El dolor en mi pecho y mis deseos confusos
Todo es tan brillante que es casi borroso.
Días estelares
¿Qué ilumina esta galaxia?
El pasado, el presente y el futuro son tu luz.
Por favor enamórate de mí. ¿Está bien amarte?
Aunque esté lejos, extenderé mi mano
alcanzaré la luz