Descripción
En esta pista se percibe el aroma de la ciudad nocturna, que huele a asfalto caliente, adrenalina y secretos ajenos. Aquí no hay lugar para largas conversaciones: solo miradas rápidas, el roce del cinturón de seguridad contra el suelo de hormigón del aparcamiento y el temblor de lo prohibido. La luz de los focos se convierte en un universo ajeno, donde se puede ser quien se quiera, ya sean fugitivos o héroes de un drama ajeno.
Es la banda sonora del momento en que todo el mundo corre a casa y dos personas se quedan en la sombra, se ponen de acuerdo con su propia conciencia y, por un segundo, se sienten infinitas. Un poco de audacia, un poco de vulnerabilidad, y todo ello al ritmo que hace que el corazón se salte unos latidos.
Autores: Allegra Weingarten, Etta Friedman, Aron Kobayashi Rich
Guitarra, voz y letras: Etta Friedman y Allegra Weingarten
Bajo y instrumentos adicionales: Aron Kobayashi Rich
Batería y percusión: Preston Fulks
Productor, mezcla y dirección de sonido: Aron Kobayashi Rich
Asistente de dirección de sonido: Hayden Tyshurst
Masterización: Matt Colton
Grabado en los estudios Studio G y Nighthawk en Brooklyn
Director y director de fotografía: Stef Rinzler
Productora y cámara: Anahita von Andrian-Verburg
Productora: Prophet Media
Iluminador: Jackson Yeomans
Montador y colorista: Harry Birrouz
Letra y traducción
Original
Meet me outside
Cause everybody's heading home
Look in my eyes
I swear only this city knows
Can we go find a place where we won't get caught
Belt buckle on the floor of the parking lot
You know I'm tied down but I'll break it off
I'm on my knees
Hear me scream
Come on have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me its your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Let's make it right
And tell me I won't be alone
In the big stage lights
You look at me, I lose control
So let's go, I think you know what I'm thinking about
Belt buckle on the floor, hand on my mouth
Lock the door, we're getting good at sneaking around
You're on your knees
So make me scream
Come on, have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me it's your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Come on have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me it's your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Traducción al español
Encuéntrame afuera
Porque todos se dirigen a casa
Mírame a los ojos
Juro que solo esta ciudad lo sabe
¿Podemos ir a buscar un lugar donde no nos atrapen?
Hebilla de cinturón en el suelo del aparcamiento.
Sabes que estoy atado pero lo romperé
estoy de rodillas
Escúchame gritar
Vamos, ten algo de fe en mí.
se lo que quiero
Así que mantenme en tus brazos y di
esta mal
esta mal
Dime que es tu cosa favorita
La forma en que lo quiero mal
Así que cruza tu corazón y júrame
Que podemos hacer que esto dure
hagámoslo bien
Y dime que no estaré solo
En las luces del gran escenario
Me miras, pierdo el control.
Así que vámonos, creo que sabes en lo que estoy pensando.
Hebilla del cinturón en el suelo, mano en la boca.
Cierra la puerta, nos estamos volviendo buenos escabulléndonos
Estas de rodillas
Así que hazme gritar
Vamos, ten un poco de fe en mí.
se lo que quiero
Así que mantenme en tus brazos y di
esta mal
esta mal
Dime que es tu cosa favorita
La forma en que lo quiero mal
Así que cruza tu corazón y júrame
Que podemos hacer que esto dure
Vamos, ten algo de fe en mí.
se lo que quiero
Así que mantenme en tus brazos y di
esta mal
esta mal
Dime que es tu cosa favorita
La forma en que lo quiero mal
Así que cruza tu corazón y júrame
Que podemos hacer que esto dure