Más canciones de Upchuck
Descripción
Huele a cigarrillos en la escalera y a cerveza ligeramente caliente en un vaso de plástico. Todo parece como en casa, pero con un toque de incomodidad, cuando llegas más tarde que todos y te reciben no con reproches, sino con risas y palmadas en la espalda. Por un lado, hay resentimiento por los viejos reproches, por otro, alivio: los nuevos dramas han pasado de largo, lo que significa que todavía se puede brindar y respirar hondo.
En esta historia no hay héroes, solo papeles eternos: alguien llega tarde, alguien es sarcástico, algunos intentan esconderse tras una fachada de bravuconería y otros se alegran de que todos se hayan reunido. La música suena como una confesión de que nosotros mismos construimos nuestros muros y nuestros dramas, y luego nos sorprendemos de que sean tan sofocantes. Y, aun así, hay un lugar al que volver. Incluso si se trata de una cocina ruidosa y viejos amigos cansados.
Letra y traducción
Original
Take your time
No, please, baby, it's the last you'll get
Just observin', you don't look so good
Is it the judge or just your own language?
And, fuck, my bad
I didn't mean to answer so late
I was busy with the campaign
I forgot about the time
But cheers, I'm late
Man, I'm glad it's just my old mates
Man, I'm glad there's not a new case
Man, I'm glad to be home
I know
I know you think you're better on your own
Smooth walker, big talker in the city
But don't forget who helped you get that throne
You tough, hot shit
You can't hide from what you molded
You can't hide from who you scolded
You can't hide from what you're sewn
But cheers, you're late
Ain't you glad it's just your old mates?
Ain't you glad there's not a new case?
Ain't you glad to be home?
And shit, my luck
There somebody tryna spike my cup
Thought you'd like it? Man, you're full of shit
Damn, I need to be alone
Cheers, you're late
Ain't you glad it's just your old mates?
Ain't you glad there's not a new case?
Ain't you glad to be home?
But cheers, you're late
Ain't you glad it's just your old mates?
Ain't you glad there's not a new case?
Ain't you glad to be home?
Traducción al español
tómate tu tiempo
No, por favor, cariño, es lo último que tendrás
Sólo observando, no te ves tan bien
¿Es el juez o simplemente tu propio idioma?
Y, joder, mi mal
No quise contestar tan tarde.
Estaba ocupado con la campaña.
me olvidé de la hora
pero saludos, llego tarde
Hombre, me alegro de que sean solo mis viejos amigos.
Hombre, me alegro de que no haya un caso nuevo.
Hombre, me alegro de estar en casa
lo se
Sé que crees que eres mejor por tu cuenta
Caminante suave, gran conversador en la ciudad.
Pero no olvides quién te ayudó a conseguir ese trono.
Eres una mierda dura y caliente.
No puedes esconderte de lo que moldeaste
No puedes esconderte de quien regañaste
No puedes esconderte de lo que estás cosido
Pero saludos, llegas tarde.
¿No te alegra que sean sólo tus viejos amigos?
¿No te alegra que no haya un caso nuevo?
¿No estás contento de estar en casa?
Y mierda, mi suerte.
Hay alguien que intenta pinchar mi taza.
¿Pensaste que te gustaría? Hombre, estás lleno de mierda
Maldita sea, necesito estar solo
Saludos, llegas tarde
¿No te alegra que sean sólo tus viejos amigos?
¿No te alegra que no haya un caso nuevo?
¿No estás contento de estar en casa?
Pero saludos, llegas tarde.
¿No te alegra que sean sólo tus viejos amigos?
¿No te alegra que no haya un caso nuevo?
¿No estás contento de estar en casa?