Más canciones de Lamb of God
Descripción
En el umbral de una gran desenlace, el aire nocturno está cargado de enfermedad y promesas olvidadas hace tiempo, y el camino se extiende como una cinta de recuerdos. Una nota en el cuaderno, como si le susurraras a alguien: «nueva línea, locura según lo previsto», y los motores de la monotonía zumban al unísono. La sagrada madre Muerte sale a la calle con una sonrisa burlona, y todo a su alrededor de repente parece una corteza dorada sobre un pasado horneado: hermoso, pero con un regusto a ceniza.
Suena como una oración malvada con una pizca de sarcasmo: se entrelazan hilos de kevlar, la hoz se extiende a través del cuello, la plata se convierte en plomo y las flores robadas del Estado cuelgan boca abajo. Aquí hay teatralidad y una crueldad tranquila, como si en una fiesta apocalíptica todos llevaran mantos de culto y alguien, con cálida malicia, prendiera fuego. Es una sensación casi de catástrofe doméstica: aterradoramente cercana y un poco divertida, porque al final la adoración del fin se convierte en un hábito.
Letra y traducción
Original
On the eve of the great unraveling, I took the long way home
Sickness clouded the night air along the darkened road
New baseline, insanity
Racing the engines of conformity.
Holy Mother Death, rising up from Mexico
To cast her rictus grin across the wilted amber waves below
Holy Mother Death, walk with me into the night.
Far too strange to be estranged
Terror sweeps the fruited plain
But I was born undead and given to offense
Coffin nails and graveyard dust to curse the populists.
Caustic, anodyne.
Stitched together, strung with a kevlar thread
Sneaks the reaper, a hooked blade across your neck
Smoke bathing death's head
Silver turns to lead
Sneaks the reaper...
Stolen flowers of the state, devotion to a hidden saint
Dead and hanging upside down, destruction of your holy ground
Calling me to take it, then to raze it
I will burn you out.
The reign of death begins
You're all in a cult
A fucking death cult
And I venerate your end.
Muerte, Muerte...
Traducción al español
En vísperas del gran desmoronamiento, tomé el largo camino a casa
La enfermedad nubló el aire de la noche a lo largo del camino oscuro.
Nueva línea de base, locura
Competir con los motores del conformismo.
Santa Madre Muerte, levantándose desde México
Para proyectar su sonrisa rictus a través de las marchitas olas de color ámbar debajo
Santa Madre Muerte, camina conmigo en la noche.
Demasiado extraño para estar distanciado
El terror barre la llanura fructífera
Pero nací no-muerto y dado a la ofensa
Clavos de ataúd y polvo de cementerio para maldecir a los populistas.
Cáustico, anodino.
Cosidos y ensartados con hilo de kevlar.
Se cuela el segador, una hoja en forma de gancho a través de su cuello
Humo bañando la cabeza de la muerte
La plata se convierte en líder
Se cuela el segador...
Flores robadas del estado, devoción a un santo escondido
Muerto y colgado boca abajo, destrucción de tu tierra santa
Llamándome para tomarlo y luego arrasarlo
Te quemaré.
Comienza el reinado de la muerte.
Estáis todos en una secta
Un maldito culto a la muerte
Y venero tu fin.
Muerte, Muerte...