Más canciones de Amber Van Day
Descripción
Una franja de luz dibujada a través de tu propia tormenta, no para gustar, sino para salir adelante. Las palabras suenan como un manifiesto: sí, los billetes están comprados, los puentes quemados, el sol calienta desde arriba y la verdad ya no se puede ocultar tras las excusas. No hay desesperación en ello, sino una extraña y obstinada libertad, ese momento en el que dejas de doblegarte y de repente empiezas a respirar.
El estribillo resuena como un rechazo al guion ajeno: no ser «uno más», no convertirse en una copia. Un ligero gancho, una melancólica audacia, y entonces, en lugar de sumisión, aparece un ritmo propio. La música parece hablar de personas que se han cansado de complacer, se han quitado la máscara y solo han dejado lo honesto: «No quiero ser nada, nada parecido a ti».
Autores: Amber Van Day, Aaron Chaffin
Ian Walsh, Trent Dabs
Productores: Aaron Chaffin e Ian Walsh
Mezcla: Aaron Chaffin
Masterización: John Greenham
Letra y traducción
Original
Drew a silver line.
I bought the ticket then I paid the price.
Don't look so surprised. I tried everything just to whet your appetite.
Yeah, I drove myself to the edge of the Earth.
Then I talked myself out of making it worse. Watched the sun beat down on the bridges I burned.
And if we're being honest, then the truth's gonna hurt.
Why would I wanna be another wannabe?
No, I don't wanna be anything, anything like you. You don't get to see another novelty.
No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh. It's hard enough to please myself, let alone anybody else.
I couldn't stomach being stuck on the inside.
I killed that part of me that cares if you're not following. 'Cause everyone's too hard to please, can't make up their minds. 'Cause
I'm tired, I'm tired of trying.
Why would I wanna be another wannabe? No, I don't wanna be anything, anything like you.
You don't get to see another novelty. No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh. Why would I wanna be another wannabe?
No, I don't wanna be anything, anything like you. You don't get to see another novelty.
No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh. Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Traducción al español
Dibujó una línea plateada.
Compré el billete y luego pagué el precio.
No parezcas tan sorprendido. Intenté todo sólo para abrirte el apetito.
Sí, conduje hasta el borde de la Tierra.
Luego me convencí de no empeorarlo. Observé el sol caer sobre los puentes que quemé.
Y si somos honestos, entonces la verdad dolerá.
¿Por qué querría ser otro aspirante?
No, no quiero ser nada, nada como tú. No podrás ver otra novedad.
No, no quiero ser nada, nada como tú.
Sí, sí, oh. Ya es bastante difícil complacerme a mí mismo, y mucho menos complacer a los demás.
No podía soportar estar atrapado por dentro.
Maté esa parte de mí a la que le importa si no me sigues. Porque es muy difícil complacer a todos, no pueden decidirse. Porque
Estoy cansado, estoy cansado de intentarlo.
¿Por qué querría ser otro aspirante? No, no quiero ser nada, nada como tú.
No podrás ver otra novedad. No, no quiero ser nada, nada como tú.
Sí, sí, oh.
Sí, sí, oh.
Sí, sí, oh.
Sí, sí, oh. ¿Por qué querría ser otro aspirante?
No, no quiero ser nada, nada como tú. No podrás ver otra novedad.
No, no quiero ser nada, nada como tú.
Sí, sí, oh.
Sí, sí, oh. Sí, sí, oh.
Sí, sí, oh.