Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Maledetto Ti Amo

Maledetto Ti Amo

2:49Álbum MET GALA 2025-10-03

Más canciones de Sarah Toscano

  1. Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)
  2. Atlantide (from the Netflix film “Non abbiam bisogno di parole”)
      2:44
Todas las canciones

Descripción

Un ligero desorden de sentimientos, como una maleta preparada apresuradamente para un viaje sin retorno. Alrededor, calles sin salida, una vecina con la que intercambias sonrisas, y en tu interior, una extraña oscilación entre «me siento bien» y «me da vergüenza». Las palabras suenan como una carta que no se envió: un poco de risa, un poco de melancolía, mucha incertidumbre.

La música susurra como la arena bajo los pies junto al mar, al que nunca llegamos. Todo esto trata sobre ese extraño «amo, pero no puedo», cuando el hogar no es un lugar, sino una persona que cambia de ruta constantemente. Y en esta suave tontería, reconocida en voz alta, se siente calor: como si incluso la novela más enredada pudiera sonar como una canción de verano.

Letra y traducción

Original

Ti piace vivere la vita un po' fuori controllo

Cerchi quello che non vedi e ti perdi nel mondo

Fumi l'ansia tra le dita, poi sorridi alla vicina

Prendi un viaggio solo andata e ti dimentichi l'uscita

Ed io ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

E chi chiamo?

Sì, prova a dirmi che è destino

Ma il destino non mi parla

E c'ho la testa che continua, continua ad assillarmi

Tu che non vuoi sopportarmi

E io non posso abituarmi, ma dai

E non so fare a meno di te

Non so cos'è

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetta che ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, ma perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

Traducción al español

Te gusta vivir la vida un poco fuera de control.

Buscas lo que no ves y te pierdes en el mundo

Fumas la ansiedad entre tus dedos y luego le sonríes al vecino.

Haces un viaje de ida y te olvidas de la salida

Y te buscaré si no te tengo enfrente

Pero sé que no te encontraré sentado entre muchos

Porque siempre cambias de dirección

Porque el hogar no es un lugar

Pero pase lo que pase

no se que hay ahí

pero me siento estúpido

siempre hablo de ti y de mí

Incluso si no nos conocemos, ¿por qué no lo arreglamos?

Encerrarnos en un apartamento de dos habitaciones.

Vivir la buena vida junto al mar, sí.

pero me siento estúpido

Si el amor es extraño, ¿por qué no lo arreglamos?

Maldito "te amo"

¿Y a quién llamo?

Sí, intenta decirme que es el destino.

Pero el destino no me habla

Y mi cabeza continúa, continúa molestándome

Tú que no quieres aguantarme

Y no puedo acostumbrarme, pero vamos

Y no puedo prescindir de ti

no se que es

no se que hay ahí

pero me siento estúpido

siempre hablo de ti y de mí

Incluso si no nos conocemos, ¿por qué no lo arreglamos?

Encerrarnos en un apartamento de dos habitaciones.

Vivir la buena vida junto al mar, sí.

pero me siento estúpido

Si el amor es extraño, ¿por qué no lo arreglamos?

Maldito te buscaré si no te tengo enfrente

Pero sé que no te encontraré sentado entre muchos

Porque siempre cambias de dirección

Porque el hogar no es un lugar

Pero pase lo que pase

no se que hay ahí

pero me siento estúpido

siempre hablo de ti y de mí

Incluso si no nos conocemos, ¿por qué no lo arreglamos?

Encerrarnos en un apartamento de dos habitaciones.

Vivir la buena vida junto al mar, sí.

pero me siento estúpido

Si el amor es extraño, ¿por qué no lo arreglamos?

Maldito "te amo"

Ver vídeo Sarah Toscano - Maledetto Ti Amo

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam