Más canciones de Tùng TeA
Descripción
El humo se eleva en espirales hacia el techo, y con él, pensamientos pesados y viscosos. En cada compás, el hábito de mantenerse a flote cuando la tormenta ya hace tiempo que está dentro. Una vida sin horarios ni calendarios suena bien, pero en realidad es una lucha eterna por respirar, por la familia, por el derecho a ser auténtico cuando a tu alrededor solo hay máscaras.
La música suena como un paso descalzo sobre piedras: duele, pero es precisamente eso lo que da estabilidad. Aquí no hay brillo, ni fórmulas cómodas. Solo el sincero reconocimiento de que nada es perfecto: ni el amor, ni las elecciones, ni el propio ser humano. Y, sin embargo, esta cruda verdad tiene su propia fuerza: una habitación llena de humo, pensamientos dispersos y una voz que no teme sonar «demasiado real».
La canción es como el fuego en la noche: no calienta del todo, pero da luz para no perderse en el desierto.
Compositor: Tung TeA
Productor: Yungboi Tmix
Mezcla: Yungboi Tmix Studio
Muestra: Lil T.J.
Reparto: Harley
Trabajo: Nguyen Long
Productor: Phan Nguyen
Director: Dong Nart
Operador: Van Hoang Nguyen
Operador de cámara: Fuc Hong
FPV: Lateimar
Montador y colorista: Tuong Minh
Diseñador de producción: Nguyen Xuan Le, Ngoc Vu, Tien Ktu
Maestro: Quoc Khan
BTS: Tien Ktu, Ngoc Vu
Apoyo: Doan Lan, Khan Hi
Letra y traducción
Original
Acid anh níu những vết thương sau một thời lang bạt.
Khi giông bão đã cuốn anh như chìm vào hoang mang.
Cuối đường hầm lẻ loi nhưng chẳng phải lúc này.
Trước đây khi em thắp sáng một tâm hồn trật đấy.
Anh cũng đâu có thế gian sợ thiếu lòng.
Vứt lại cho những mưu sinh ôm tương tư vào lòng.
Tận chân em khói đó lên rồi dần đầy gạt tàn.
Sâu bên trong con thú hoang một đôi chân lạc đàn.
Không bao giờ hành trình không có tan tầm. Sống một đời nghệ sĩ không bị giam cầm.
Từng ngày vắng vẻ sau đó an thần. Nhạc là tấm lưới flow đan vần.
Không còn phải trật ngóc không còn than thởm. Chỉ biết là cố gắng sẽ được ban phần.
Bao cuộc giông tố bao cuộc thăng trầm. Kể từ từ im on trên đường chân trần.
Chẳng cần để tâm với những điều chẳng đáng bàn. Nước mắt đã rơi và cũng đã từng dám làm.
Thuốc còn nửa điếu vì nó có vị đắng tàn. Không có gì hoàn hảo anh cũng đâu phải giang phàm.
Qua nhiều cuộc chơi ta đã trở nên cứng cỏi. Nghĩ về gia đình cha mẹ giờ đã đúng tuổi.
Giữa một cái đầu lạnh khói lơ lửng mây sao.
Cho lời nhạc được bay cao phải đằng sau cuống phổi. Hãy thắp ánh sáng trong bóng tối.
Khi bao nhiêu ưu tư đang trượt đến.
Khi tôi trao em linh hồn tôi. Như là ngôi sao băng qua đêm dài.
Anh cũng đâu có thế gian sợ thiếu lòng.
Vứt lại cho những mưu sinh ôm tương tư vào lòng.
Tận chân em khói đó lên rồi dần đầy gạt tàn.
Sâu bên trong con thú hoang một đôi chân lạc đàn.
Và đừng đánh giá về ai qua vẻ ngoài. Khi chỉ nhìn thấy được phần nổi của tảng băng.
Có chừng muốn được kiếm thật nhiều cho gia đình. Cho cô gái con yêu vì đó là bản năng.
Không phải hoàn hảo cũng chả phải văn minh. Những gì khó nói gọi tắt là nhân sinh.
Có hai thứ trên đời anh biết phải sòng phẳng. Là đồng tiền dứt khoát còn ái tình phân minh.
Đôi khi một mình thuốc lá nhìn đá tan. Cho còn tin ngưỡng cho còn thêm một lá gan.
Để còn tỉnh táo giữa cuộc đời hóa trang.
Nếu không phải cùng mái ấm anh chỉ là quá giang. Ta không thể nào viết những lời nhạc không real.
Để như mình không yêu không đi qua hỷ nộ. Băng qua những cơn đau đã khiến ta chai lì.
Thuận theo tự nhiên để được chui vào thủy lộ. Sẽ vẫn đến lúc khi bước qua ba mươi.
Nhìn lại vào gương xem ta còn lại gì. Thả một làn khói tripping on a love.
Thành những vòng tròn tự phủ rồi tan đi. Anh cũng đâu biết cách nghĩa được tình yêu.
Điều làm cho con người ta thật lạ kỳ. Cuộc đời thật khó gặp nhau trên thế gian.
Đừng làm anh đau baby why.
Acid anh níu vết thương một thời lang bạt.
Khi giông bão đã cuốn anh chìm vào hoang mang.
Tận chân em khói đó lên dần đầy gạt tàn.
Sâu bên trong con thú hoang một đôi chân lạc đàn.
Không hoàn hảo cũng chả phải văn minh. Những gì khó nói gọi tắt là nhân sinh.
Có hai thứ trên đời anh biết phải sòng phẳng.
Là đồng tiền dứt khoát còn ái tình phân minh.
Để còn tỉnh táo giữa cuộc đời hóa trang.
Nếu không phải cùng mái ấm anh chỉ là quá giang.
Traducción al español
Su ácido se adhirió a sus heridas después de un período de deambular.
Cuando la tormenta se lo llevó, cayó en la confusión.
El final del túnel es solitario, pero no ahora.
Antes, cuando encendía un alma rota.
No tengo mundo para temer la falta de corazón.
Deja atrás las búsquedas de vivir y mantener el amor en tu corazón.
A mis pies, el humo se elevaba y poco a poco llenaba el cenicero.
En lo profundo de la bestia salvaje vagaban un par de patas extraviadas.
Nunca hay un viaje sin descanso. Vive la vida de un artista sin confinamientos.
Cada día es tranquilo y luego pacífico. La música es una red de flujo de rimas.
No más tonterías, no más quejas. Sólo debes saber que si te esfuerzas serás recompensado.
Tantas tormentas, tantos altibajos. Desde que poco a poco voy descalzo por el camino.
No es necesario prestar atención a cosas que no vale la pena discutir. Se me cayeron las lágrimas y yo también me atreví a hacerlo.
Al cigarrillo le queda medio cigarrillo porque tiene un sabor amargo. Nada es perfecto y no eres un mortal.
A través de muchos juegos nos hemos vuelto más fuertes. Piensa en tu familia y en que tus padres ahora tienen la edad adecuada.
En medio de una cabeza fría y humeante flotan nubes de estrellas.
Deja que la letra vuele alto justo detrás de los pulmones. Hagamos brillar una luz en la oscuridad.
Cuando tantas preocupaciones se escapan.
Cuando te entregué mi alma. Como una estrella fugaz en una larga noche.
No tengo mundo para temer la falta de corazón.
Deja atrás las búsquedas de vivir y mantener el amor en tu corazón.
A mis pies, el humo se elevaba y poco a poco llenaba el cenicero.
En lo profundo de la bestia salvaje vagaban un par de patas extraviadas.
Y no juzgues a nadie por su apariencia. Cuando sólo se ve la punta del iceberg.
Parece que quiere ganar mucho para su familia. Dáselo a la chica que amas porque es instintivo.
Ni perfecto ni civilizado. Lo que es difícil de decir se llama vida humana.
Hay dos cosas en la vida que sé que deben ser justas. Es una moneda clara, pero el amor es ambiguo.
A veces, solo los cigarrillos ven cómo se derrite el hielo. Mientras sigas creyendo, tendrás un hígado más.
Permanecer alerta en medio de una vida disfrazada.
Si no fuera por la misma familia, simplemente haría autoestopista. No podemos escribir letras que no sean reales.
De modo que si no amamos, no experimentaremos alegría ni ira. Superar el dolor que nos ha vuelto insensibles.
Sigue la naturaleza para ingresar al canal. Todavía llegará un momento en el que cumplas treinta.
Mírate en el espejo y mira lo que te queda. Soltando una bocanada de humo tropezando con un amor.
Formando círculos que se cubren a sí mismos y luego desaparecen. Tampoco sé cómo definir el amor.
Lo que hace que la gente sea tan extraña. La vida es difícil de encontrar en la tierra.
No me hagas daño cariño, ¿por qué?
Su ácido se adhiere a la herida de un tiempo de deambular.
Cuando la tormenta lo sumió en la confusión.
A mis pies, el humo llenaba poco a poco el cenicero.
En lo profundo de la bestia salvaje vagaban un par de patas extraviadas.
Ni perfecto ni civilizado. Lo que es difícil de decir se llama vida humana.
Hay dos cosas en la vida que sé que deben ser justas.
Es una moneda clara, pero el amor es ambiguo.
Permanecer alerta en medio de una vida disfrazada.
Si no fuera por la misma familia, simplemente haría autoestopista.