Más canciones de Tuğba Başaran
Descripción
Productor: Sheriff Kairan
Letra y traducción
Original
Sen beni miydin?
Sen sevdiğim idin.
Bir deli rüzgar esti.
Savurdu ikimizi.
Ah, kopardı seni benden.
Bitirdi sevgimizi.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can, seni sevdi yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya, geziyorum yar.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can. Seni sevdi yar, yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar, yar.
Sen gülüm idin.
Sen adresimdin.
Bir deli rüzgar esti.
Savurdu ikimizi.
Ah, ayırdı seni benden.
Bitirdi ikimizi.
Ah, yar kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can.
Seni sevdi yar, yar, yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar.
Kalbim sana geçti gönlüm.
Seni seçti bu can.
Seni bildi yar, yar.
Her gece ağlıyorum. Ne bulsam içiyorum.
Kafam bir dünya geziyorum yar, yar.
Traducción al español
¿Eras yo?
Eras mi amado.
Sopló un viento loco.
Nos echó a los dos.
Oh, él te alejó de mí.
Terminó nuestro amor.
Mi corazón está contigo.
Esta alma te eligió, te amó, amada mía.
Lloro todas las noches. Bebo todo lo que encuentro.
Mi cabeza es un mundo, estoy viajando, querida.
Mi corazón está contigo.
Esta alma te eligió. Él te amaba, querida, querida, querida.
Lloro todas las noches. Bebo todo lo que encuentro.
Estoy vagando por el mundo con mi mente, yar, yar.
Eras mi rosa.
Eras mi dirección.
Sopló un viento loco.
Nos echó a los dos.
Oh, él te separó de mí.
Nos acabó a los dos.
Oh querida, mi corazón se ha ido hacia ti.
Esta alma te eligió.
Él te amaba, querida, querida, querida, querida.
Lloro todas las noches. Bebo todo lo que encuentro.
Estoy vagando por el mundo con mi mente, querida.
Mi corazón está contigo.
Esta alma te eligió.
Él te conocía, querida.
Lloro todas las noches. Bebo todo lo que encuentro.
Estoy vagando por el mundo con mi mente, yar, yar.