Más canciones de Keskin
Descripción
Productor: Groza Beatz
Ingeniero de sonido: Jan Pasha
Compositor: Groza Beatz
Letrista: Keskin
Letra y traducción
Original
Hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
Bizde, suçlu desteler hedef
Çünkü, şerefle ölmek hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Çünkü, onurla ölmek hedef (grr)
Polisleri atlattım
İ-İ-İ-İki şarjör patlattım (hişt)
Ge-Ge-Ge-Gemileri yaktırdım (ey)
Bebeğim sevdim ama aldattım, n'apim? (A-a)
Param azdı, katlattım (ey)
Sokaklarda atlattım (A-a)
İnan, kırk takla attım
Bir tek sirenlerden saklandım — wow (Grr)
Haram para, manita hassas hassas
Benimle ikense kasmaz (wow)
Darar darar, kafa da yormaz
Elmastan bu kalbim kırılmaz (yeh)
Aslan kafeslerde iken olmaz
Göller damla, yarakla dolmaz
Şahin sineklerle oynaşmaz
Kardeş, avcıyı, avı yormaz (pu-pu-pu)
Haberin her mahallede, damdan
Keso dayı anlıyor, ondan (ey)
Sosyo sokaklar bizim, hedef
Kolpa yemişsiniz lan yandan (aynen)
Bilmeden soktum basket
Bize büyük desteden bahset
Taktım sekiz köşeli kasket
Hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
Bizde, suçlu desteler hedef
Çünkü, şerefle ölmek hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Çünkü, onurla ölmek hedef
Traducción al español
Hedef, hedef
Todos los enemigos son objetivos, nosotros también lo somos.
Büyük desteler hedef
Sucedió, todos mis amigos son jaulas.
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
En nuestro país, los culpables son el blanco
Porque morir con honor es el objetivo
Objetivo, objetivo, objetivo, objetivo
Objetivo, objetivo, objetivo, objetivo
Todos los enemigos son objetivos, nosotros también lo somos.
Büyük desteler hedef
Sucedió, todos mis amigos son jaulas.
Porque morir con honor es la meta (grr)
Polisleri atlattım
Yo-yo-yo-yo exploté dos cargadores (silencio)
Ge-Ge-Ge-Hice quemar los barcos (ey)
Bebé, me encantó pero te engañé, ¿qué debo hacer? (Aa)
Tenía poco dinero, lo dupliqué (ey)
Lo logré por las calles (A-a)
Créeme, hice cuarenta saltos mortales.
Me escondí de las sirenas - wow (Grr)
Dinero Haram, novia sensible sensible.
Cuando estás conmigo no se aprieta (wow)
Se vuelve cada vez más estrecho, no cansa tu mente.
Este corazón de diamantes no se romperá (sí)
No cuando el león está en jaulas.
Los lagos no se llenan de gotas ni de pollas
Un halcón no juega con moscas.
Hermano no cansa al cazador ni a la presa (pu-pu-pu)
Las noticias están en todos los barrios, a los cuatro vientos
El tío Keso entiende, por eso (ey)
Las calles sociales son nuestras, objetivo.
Has estado comiendo mierda a un lado (sic)
Cesta Bilmeden soktum
Cuéntanos sobre la gran cubierta.
llevaba una gorra de ocho picos
Hedef, hedef
Todos los enemigos son objetivos, nosotros también lo somos.
Büyük desteler hedef
Sucedió, todos mis amigos son jaulas.
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
En nuestro país, los culpables son el blanco
Porque morir con honor es el objetivo
Objetivo, objetivo, objetivo, objetivo
Objetivo, objetivo, objetivo, objetivo
Todos los enemigos son objetivos, nosotros también lo somos.
Büyük desteler hedef
Sucedió, todos mis amigos son jaulas.
Porque morir con honor es el objetivo