Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema RÜYA

RÜYA

3:15pop turco, t-pop 2025-10-03

Más canciones de manifest

  1. Yaşanacaksa
  2. Manifest
  3. Snap
  4. KTS
  5. Arıyo
  6. Zehir
Todas las canciones

Descripción

La separación aquí no es un final amargo, sino casi un silencio solemne en el que el corazón deja de latir. Las palabras suenan como una despedida en el andén: sin lágrimas, sin abrazos dramáticos, solo un suave gesto con la mano para que el que se va siga adelante. Todo lo que era común se devuelve cuidadosamente, y los sueños, como maletas, se quedan con el dueño.

En esta melodía no hay lugar para la compasión, solo una ligera amargura y una tranquila sensación de victoria cuando comprendes que el débil no es el que dejó ir, sino el que no retuvo. Incluso los recuerdos que aún duelen ya no suenan aquí como una herida, sino como un eco. Y en algún lugar entre líneas se siente que los nuevos horizontes están cerca, más altos, más luminosos, más limpios.

Letra y música: Ateş Atilla

Productores: Ozdjan «justsayin» Sayin y Daniel Tavit

Mezcla y masterización: Utku Yunsal

Guitarra eléctrica: Gökhan Ulusoy

Guitarra acústica: Gökhan Ulusoy

Producción: Hypers New Media

Compañía musical: Hypers Music

Gerente: Hypers Music

Productores: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin

Director: Ecem Gündoğdu

Productores ejecutivos: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan

Director de fotografía: Sedat Taşkan

Diseñador de producción: Yusuf Özal Çelik

Ayudante de dirección: Damla Donmez

Segundo nombre: Betül Genç

Editor: Başak Yangir

Coordinador de producción: Sezer Huseynoglu

Representante del artista: Meltem Özkan, Civan Dijle

Directora del sello discográfico: Aylin Ay

Gerente del sello discográfico: Egekan Çavuşoğlu

Gerente adjunta de contenido musical: Melisa Eylul Kacar

Bailarines: Elements Dance Co.

Coreografía: Berke Taşdelen y Gülşah Alan.

Dirección de movimiento: Berke Taşdelen

Jefe de iluminación: Yunal Kaplan

Mejor chico: Erol Uyanık

Equipo de producción: Bora Güneş, Yura Danışman

Focus puller: Evliya Devrim Demir

2.º actor: Mert Kahraman

3.º actor: Ihsan Şenol

Ditt: Kemal Şahin Durak

Operador de Steadicam: Yusuf Belli

Asistente de Steadicam: Ömer Faruk Terzi

Fotografía: Barri

Entre bastidores: Kansal Arnas, Kaan Koç, Elayda Kuvvet, Zehra Demir

Directora de arte: Özlem Atay

Jefe de atrezo: Sarp Bozkulu

Jefe de atrezo 2: Berk Dag

Asistente de utilería: Mehtap Güneş

Jefe de casting de utilería: Teksen Kumbasar

Artista 3D: Samet Berk

Compositor: Enes Karul

Efectos visuales: Anurag Raj, Paresh Rotangar, Enes Karul

Presentador: Emirhan Yildirim

Seguimiento: Alexander Kalashnik

Asistentes de iluminación: Jaffer Aydin, Kemal Kaan Kececi, Ugur Muhammed Ariklar, Yagiz Eren Kaplan, Erkan Tas, Emir Akman

Equipo de montaje: Hg Set

Asistentes de decoración: Yunus Yavuz, Yılmaz Kaya, Ahmet Akbal, İbrahim Bilek, Bura Ilgar.

Colorista: Ercan Kuchuk

Estilista: Bedirhan Taşçı

Asistentes de estilismo: Derya Yüksel, Özgehan Oçak

Peluquería: Önder Tiryaki Studio

Equipo de peluquería: Mustafa Akgül, Galip Ozer, Yunus Dever

Maquillaje del manifiesto: Birge Selcik, Seben Ersoy, Mert Kenger

Director del canal de YouTube: Kerem Türkylmaz

Gerente del canal: Yasemin Naz Kazak

Redes sociales: Belinay Varol

Diseño gráfico: Burak Bakal

Letra y traducción

Original

Sensiz bak ne mutluydum

Yapamıyorum, çok zor

Bıraktım senin gibi

Geri gelme, son bulsun

Tekrar (tekrar) bak istersen

Nası' mutlu ol'caksan ol yeter

Sessizce

Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde

Yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Artık yoksun (yoksun)

Hayallerin hep senin olsun (olsun)

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden)

İstedim seni yanımda başlarda

Artık hiç önemi yok (yok, yok, yok)

Bakıyorum da zor olmuş unutmak

Yüzümü görmen bile zor (çok zor, ey)

Tekrar (tekrar) bak istersen

Nası' mutlu ol'caksan ol yeter

Sessizce (sessizce)

Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde

Yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Artık yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

(Tek sen kaybettin cidden, cidden)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden

Traducción al español

Mira que feliz fui sin ti

No puedo hacerlo, es muy difícil.

me fui como tu

No vuelvas, deja que termine.

Si quieres mirar de nuevo (otra vez)

Simplemente sé feliz como quieras ser.

silenciosamente

Piérdete, aléjate, ya estamos en el cielo.

privado

Que tus sueños sean siempre tuyos.

Controla tus ojos, todavía pareces querer hacerlo.

Te has ido ahora (te has ido)

Que tus sueños sean siempre tuyos.

Controla tus ojos, todavía pareces querer hacerlo.

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que realmente perdió (en serio, ey)

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que perdió en serio (en serio)

Te quería a mi lado desde el principio

Ya no importa (no, no, no)

Veo que es difícil de olvidar

Es difícil para ti siquiera ver mi cara (que difícil, ey)

Si quieres mirar de nuevo (otra vez)

Simplemente sé feliz como quieras ser.

En silencio (en silencio)

Piérdete, aléjate, ya estamos en el cielo.

privado

Que tus sueños sean siempre tuyos.

Controla tus ojos, todavía pareces querer hacerlo.

ya no estas alli

Que tus sueños sean siempre tuyos.

Controla tus ojos, todavía pareces querer hacerlo.

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que realmente perdió (en serio, ey)

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que realmente perdió (en serio, ey)

(Eres el único que perdió, en serio, en serio)

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que realmente perdió

Me estaba buscando en sus sueños

Somos fuertes y lo sabes.

Nos rendiste

Eres el único que realmente perdió

Ver vídeo manifest - RÜYA

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam