Más canciones de Kathia
Descripción
Suena como un flujo lento y transparente, en el que cada palabra es una piedrecita en el fondo. Entre líneas no hay drama, sino una tranquila honestidad: a veces el silencio está más cerca que los abrazos ajenos, y la soledad es más cálida que una noche junto a la persona equivocada. La música se agita suavemente, como el agua de un río, invitándonos a soltar lo que nos retiene y a respirar más profundamente. Aquí no hay derrota, solo elección: sumergirse en lo más profundo para finalmente salir a la superficie con la propia respiración.
Música: Katarzyna Polrolnczak
Letra: Katarzyna Polrolniczak
Productora: Katarzyna Polrolniczak
Mezcla: Piotr Kolodinski
Masterización: Marcin Schweitzer
Piano y grabación de voz: Piotr Kolodinski.
Grabación de violonchelo: Arek Glensk
Violonchelo: Joanna Głęsk
Cámara: Wojciech Polrolnicki, Michał Ostrowski, Patrycja Filipiak
Iluminación: Przemysław Klak.
Montaje y color: Wojciech Polrolnicki, Katarzyna Polrolnicka.
Letra y traducción
Original
Mów mi, kiedy
Już?
Okej
Zawsze mi będziesz
Rwącym strumieniem
Co wpływa do wewnątrz
Pobudza tętno
Zawsze mi będzie bliższa samotność
Niż noc obok kogoś
Kto nie jest tobą
Odpłyń
No odpłyń
Daj mi oddychać
Pod powierzchnią wody
Zostaw
No zostaw
Daj nam zostawić to wszystko za sobą
Zostaw
Zostaw
Skoro nie możesz walczyć wypuść mnie z rąk wolno
Ale zawsze mi będziesz
Rwącym strumieniem
Co wpływa do wewnątrz
Pobudza tętno
Zawsze mi będzie bliższa samotność
Niż noc obok kogoś
Kto nie jest tobą
Odpłyń
No odpłyń
Daj mi oddychać
Pod powierzchnią wody
Zostaw
No zostaw
Daj nam zostawić to wszystko za sobą
Zostaw
Zostaw
Skoro nie możesz walczyć wypuść mnie z rąk wolno
Skoro nie mogę walczyć wybieram samotność
Skoro nie mogę walczyć wybieram samotność
Traducción al español
Dime cuando
¿Ya?
Está bien
Siempre estarás ahí para mí.
Una corriente apresurada
lo que fluye hacia adentro
Estimula el ritmo cardíaco
La soledad siempre estará más cerca de mí.
Que una noche al lado de alguien
¿Quién no eres tú?
Navegar lejos
Vamos, navega lejos
Déjame respirar
Bajo la superficie del agua
déjalo
Bueno, déjalo
Dejemos todo atrás
déjalo
déjalo
Si no puedes luchar, déjame en libertad.
Pero siempre estarás ahí para mí
Una corriente apresurada
lo que fluye hacia adentro
Estimula el ritmo cardíaco
La soledad siempre estará más cerca de mí.
Que una noche al lado de alguien
¿Quién no eres tú?
Navegar lejos
Vamos, navega lejos
Déjame respirar
Bajo la superficie del agua
déjalo
Bueno, déjalo
Dejemos todo atrás
déjalo
déjalo
Si no puedes luchar, déjame en libertad.
Como no puedo luchar, elijo la soledad.
Como no puedo luchar, elijo la soledad.