Más canciones de SYML
Descripción
Las sábanas frías y el espacio vacío a tu lado suenan más fuerte que cualquier grito. En este silencio, cada palabra se convierte en un susurro fantasmal que flota en la habitación, incluso cuando no hay nadie. La canción avanza lentamente, como una respiración en la oscuridad, como si alguien intentara retener a tientas lo que se le escapa entre los dedos.
Las preguntas se repiten, pero no hay respuestas: ya sea una huida, una pérdida o simplemente una pausa que se ha prolongado demasiado. Y, sin embargo, a través de la inquietud se percibe una suave llamada, sin reproches, sin desesperación, simplemente una petición de volver a casa.
Aquí, la ternura convive con el dolor, como el hielo y el fuego en un mismo recipiente. La música no discute ni presiona, solo recuerda: incluso si alguien desaparece, la conexión no se rompe del todo. Vive en el miedo, en la sangre y en la esperanza de que las puertas permanezcan abiertas.
Letra y traducción
Original
Cold bones.
Yeah, that's my love.
She hides away like a ghost.
Ooh, does she know that we bleed the same?
Ooh, don't wanna cry, but I break that way.
Cold sheets. Oh, where's my love?
I am searching high,
I'm searching low in the night.
Ooh, does she know that we bleed the same?
Ooh, don't wanna cry, but I break that way.
Did she run away? Did she run away? I don't know.
If she ran away, if she ran away, come back home.
Just come home.
I got a fear.
Oh, in my blood.
She was carried up into the clouds high above.
Ooh, if you bled, I bleed the same.
Ooh, if you're scared, I'm on my way.
Did you run away? Did you run away? I don't need to know.
But if you ran away, if you ran away, come back home.
Just come home.
Traducción al español
Huesos fríos.
Sí, ese es mi amor.
Ella se esconde como un fantasma.
Ooh, ¿sabe ella que sangramos igual?
Ooh, no quiero llorar, pero me rompo de esa manera.
Sábanas frías. Oh, ¿dónde está mi amor?
Estoy buscando alto,
Estoy buscando bajo en la noche.
Ooh, ¿sabe ella que sangramos igual?
Ooh, no quiero llorar, pero me rompo de esa manera.
¿Se escapó? ¿Se escapó? No sé.
Si se escapó, si se escapó, vuelve a casa.
Sólo vuelve a casa.
Tengo miedo.
Ah, en mi sangre.
Fue llevada hacia las nubes muy arriba.
Ooh, si sangraste, yo sangro igual.
Ooh, si tienes miedo, estoy en camino.
¿Huiste? ¿Huiste? No necesito saberlo.
Pero si huiste, si huiste, vuelve a casa.
Sólo vuelve a casa.