Más canciones de Bad Omens
Descripción
Como pensamientos atrapados en la nuca que no encuentran salida. La canción suena como una discusión interna contigo mismo, donde cada argumento se convierte en otra pared más de tu propia fortaleza de huesos. Parece estrecho y pesado, pero por alguna razón resulta familiar, como una vieja casa con la pintura descascarillada que odias y amas al mismo tiempo.
Aquí no hay consignas victoriosas ni declaraciones grandilocuentes, solo un sincero reconocimiento: a veces es más fácil alejar que acercar. A veces es más fácil marcharse que quedarse. Pero incluso en esta oscuridad hay algo luminoso: la sensación de que el eco ajeno puede permanecer dentro para siempre, incluso si las puertas están cerradas. Y en esta extraña y ligeramente amarga confesión se percibe cierta ternura.
Director: Noah Sebastian
Director: Nico
Guionista: Noah Sebastian
Productor ejecutivo: Casey Engelhardt
Jefe de producción: Adam Litt
Productor: David French
Productor ejecutivo: Rock Bukovec
Productor lineal: Victor Mara
Actriz principal: Zala Nezah
Actriz principal: Jaka R.
Director de fotografía: Alex Raparis («Persona»)
Director de fotografía: Mario Lerma («Persona»)
Steadicam: Leon Moralić
Primer director de fotografía: Igor Vinčetić
Primer director de fotografía (cámara B): Ksaver Sinčar
Segundo director de fotografía: Luka Podobnikar
Cámara: Jerneja Valenčić
Asistente de cámara: Ana Fišer
DIT: Urban Vučer
Postproducción: The Machine Shop
Postproductor: Ebi Perl
Jefe de postproducción: Erik Zapakin
Montaje: Nike Allen
Editora de Conform: Tess Calder
Asistente de edición: Daniel Henry
Efectos visuales: Silverlake Studios
Colorista: Paul Yakano
Letra y traducción
Original
I'm losin' my leverage
All of the evidence that I'm not just a fraud
Too deep in my head again
Won't let nobody in, no matter how hard they knock
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
Oh, I tried to settle in a life of relevance
But I long to be lost
And I tried to sever it, walked to the precipice
To the sound of applause
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
And their echoes sit alone in a prison made of bone
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
(I impose)
(I impose)
(I impose)
Traducción al español
Estoy perdiendo mi influencia
Toda la evidencia de que no soy solo un fraude
Demasiado profundo en mi cabeza otra vez
No dejará entrar a nadie, no importa lo fuerte que llamen.
Y sus ecos se sientan solos en una prisión hecha de huesos
Oh, lo odio, pero es mi hogar.
En todos los lugares estoy alerta y todavía siento que impongo
Está bien que me dejes ir si lo necesitas.
¿Qué dice de mí si huyo?
Sin ti cuando me duermo, y en tu cabeza siempre estaré
¿Qué dice de mí si nunca cambio?
Y alejo a todos en tiempo prestado, sabes que no puedo pagar
Oh, traté de instalarme en una vida de relevancia
Pero anhelo estar perdido
Y traté de cortarlo, caminé hacia el precipicio
Al son de los aplausos
Y sus ecos se sientan solos en una prisión hecha de huesos
Oh, lo odio, pero es mi hogar.
En todos los lugares estoy alerta y todavía siento que impongo
Está bien que me dejes ir si lo necesitas.
¿Qué dice de mí si huyo?
Sin ti cuando me duermo, y en tu cabeza siempre estaré
¿Qué dice de mí si nunca cambio?
Y alejo a todos en tiempo prestado, sabes que no puedo pagar
Y sus ecos se sientan solos en una prisión hecha de huesos
En todos los lugares estoy alerta y todavía siento que impongo
(yo impongo)
(yo impongo)
(yo impongo)