Descripción
Aquí, la preocupación suena como una canción pop, y el apoyo, como un baile ligeramente loco. En una estrofa hay lágrimas, noches de insomnio y karaoke para uno solo; en otra, abrazos, risas y la certeza de que juntos se puede soportar lo más difícil. Todo esto se mezcla en una presentación tan dulce y empalagosa, pero sincera, que resulta a la vez divertida y cálida.
Es una canción reconfortante: te envuelve, te acaricia la cabeza y te recuerda en tono jocoso: «llora todo lo que necesites, no pasa nada, estoy aquí». Detrás de los llamativos «¡MWAH!» y «please please» se escucha una simple verdad: incluso en los pensamientos más sombríos hay lugar para la luz, si se comparte.
Película OTOIRO
Director: G.A.
Diseñador de personajes: Ki
Ilustrador SD: Rozuki
Animador principal: Ki
Segundo animador clave: Ki
Animador/Acabado: Makaria
Supervisor de color: Natsu Takao, Sho Katsumata
Asistentes: Mela Shiraki, Nakuri, Anzu Otose, Takanatsu
Logotipo/diseñador gráfico: Yuka Fuji
Asistente de diseño: Mitsumi Yanokawa, Ryota Arai
Composición: GA, Ki, equipo compuesto
Autoría del vídeo musical original
Director: Ki
Diseñador de personajes: Ki
Animador principal: Ki, 1024
Animadores: Mela Shiraki, Nakuri, Anzu Otose, Takanatsu.
Acabado: Makaria
Artista de fondo: Makaria
Diseñador gráfico/logotipo: Yuka Fuji
Asistente de diseño: Mitsumi Yanokawa
Director de composición/editor: G.A.
Equipo: Yuki Seki, Akka, Ki, equipo compuesto.
Traductor al inglés: Iori Mazima
Gerente de producto de sonido: Yusuke Sato
Productor principal: Iori Mazima
Letra y traducción
Original
ねえあたし知ってるよ きみがひとり「涙」してるの知ってるよ
ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ
正直に言っちゃえば バレてるんだし言っちゃえば 聞いてんの?
普通普通 平気だよ?みんなわかってないだけ(普通)
「もしもーし、ねえ、大丈夫?」
「んー、心配だから今からそっち行くね」(DECO)
ねえあたし知ってるよ きみがひとり「涙」してるの知ってるよ
グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
朝が来るまで一緒トーク もっと泣いたって
何度だって受け止めてあげる
もう我慢しないでいっぱい吐いてね
Mwah! お願い きみが欲しいの
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい ねえいいでしょう?
分け合って 乗り越えたいんだだだってば
Mwah! お願い きみが欲しいの
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い ねえいいでしょう?
寄り添って 救いたいんだだだってば
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たいの きみの中
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい
ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ
グスングスン終わるまで きみを決して諦めない
ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ
つらい時は弱いくらいで丁度いい あたし、きみの味方だよ
Mwah! お願い きみが欲しいの
名前を呼んでよ いつだって会いに参上
きみはひとりか それは違う ひとりじゃない もういいでしょう
ソロプレイはお仕舞いなんだだだってば
きみがどんなときも あたし側にいるわ (ooh, ah, ooh)
いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ (ah)
Mwah! お願い きみが欲しいの
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい ねえいいでしょう?
分け合って 乗り越えたいんだだだってば
Mwah! お願い きみが欲しいの
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い 除きたい
吸い取って 救いたいんだだだってば
ねえあたし知ってるよ(見たい、見たい、見たい)
きみがひとり「涙」してるの(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
知ってるよ(見たい、見たい)
グスングスン凹んでさ(見たい、見たい、見たい、見たい)
弱音ヒトカラ?いいんじゃない?(見たい、見たい、見たい、見たい、きみの中)
ずっと一緒 もっと泣いたって(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
何度だって受け止めてあげる(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
もう我慢しないで出してててってば(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
Traducción al español
Oye, sé que estás llorando sola.
Estoy temblando y mi voz se escapa
Si soy honesto, es obvio, así que si lo digo, ¿estás siquiera escuchando?
Normal, normal, ¿vale? No todo el mundo entiende (normalmente)
"Hola, oye, ¿estás bien?"
"Hmm, estoy preocupado así que iré allí ahora" (DECO)
Oye, sé que estás llorando sola.
Me estoy hundiendo. ¿Es esta una voz débil? ¿No es bueno?
Hasta que llegue la mañana hablaremos juntos y lloraremos aún más.
Lo aceptaré una y otra vez.
No te contengas más, solo escúpelo.
Mwah! por favor te quiero
Déjame consolarte, mi mejor amigo, con el talento del amor.
¿Llorarás? Quiero abrazarte por tu dolor. Oye, ¿no está bien?
Quiero compartirlo y superarlo.
Mwah! por favor te quiero
Ríete y salta, salta, vamos.
¿Puedes compartir conmigo estos pensamientos oscuros que te pesan, ¿de acuerdo?
Quiero acercarme a ti y salvarte
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
quiero ver dentro de ti
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver
Quiero ver, quiero ver, quiero ver
Oye, lo sé, sé que te sientes triste por tu cuenta.
Nunca me rendiré contigo hasta que todo termine
Oye, te conozco, sé que puedes hacerlo.
Cuando los tiempos son difíciles, está bien ser débil. Soy tu aliado.
Mwah! por favor te quiero
Di mi nombre, siempre vendré a verte
¿Estás solo? Eso no es cierto. No estás solo. Ya es suficiente.
Se acabó el juego en solitario.
Estaré a tu lado sin importar lo que hagas (ooh, ah, ooh)
Siempre te estoy cuidando, así es, no tengo miedo (ah)
Mwah! por favor te quiero
Déjame consolarte, mi mejor amigo, con el talento del amor.
¿Llorarás? Quiero abrazarte por tu dolor. Oye, ¿no está bien?
Quiero compartirlo y superarlo.
Mwah! por favor te quiero
Ríete y salta, salta, vamos.
¿Podrías compartir conmigo? Quiero deshacerme de los pensamientos oscuros que te pesan.
Quiero aguantar y salvarte
Oye, lo sé (quiero ver, quiero ver, quiero ver)
Estás llorando sola (Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver)
Lo sé (quiero verlo, quiero verlo)
Estoy tan deprimido (quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver)
¿Yowane Hitokara? ¿No es bueno? (Quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver dentro de ti)
Estaremos juntos por siempre, aunque llore más (quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver)
Lo aceptaré tantas veces como quiera (quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver)
No te contengas más, solo déjalo salir (quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver, quiero ver)