Descripción
Director de sonido: NNZN
Autor del texto: Yohei Kameyama
Compositor, arreglista: Kohei Doi
Letra y traducción
Original
Stars, they are like a gateway
It seems my heart just slightly melts away
This atmosphere just gains its gravity
I kind of want to see that night again
Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)
Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)
This train will take us to the stairway now
It makes me wonder how to dance
We're in the time to dump our prior phase
That was just us in the past of early days
Now is the time to leave them miles away
Just say it, we gotta build our life again
Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)
Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)
This train will take us to the stairway now
It makes me wonder how to dance
Shooting star, you are dying right now
So tell us where we are in this sky that changes so fast
I just want to give you your best ending
You're only light for me (one true delight for me)
Shining brightly just for me (just like a fantasy)
I just can't wait to be together with you
Now it's my turn to jump and fly away
Stars, they are falling on the street
Those people cry out like bumblebees
Their mind will sooner gets blown away, yeah
I kind of want to see them burn away
Shooting star, you are dying right now
So tell us where we are in this sky that changes so fast
I just want to give you your best ending
You're only light for me (one true delight for me)
Shining brightly just for me (just like a fantasy)
I just can't wait to be together with you
Now it's my turn to jump and fly away
We'll give up our joyful former days to wipe out their selfish fantasies
Their buzz doesn't matter anymore
Let's leave it, we'll have our time together straight away
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
Traducción al español
Estrellas, son como una puerta de entrada.
Parece que mi corazón se derrite un poco
Esta atmósfera simplemente gana su gravedad.
Como que quiero ver esa noche otra vez.
Oye, ¿puedes llevarme a la Vía Láctea? (Oh, espera)
Quiero dejar este planeta ahora mismo (sí, sí)
Este tren nos llevará a la escalera ahora.
Me hace preguntarme cómo bailar
Estamos en el momento de deshacernos de nuestra fase anterior.
Éramos solo nosotros en el pasado de los primeros días.
Ahora es el momento de dejarlos a kilómetros de distancia.
Sólo dilo, tenemos que reconstruir nuestra vida
Oye, ¿puedes llevarme a la Vía Láctea? (Oh, espera)
Quiero dejar este planeta ahora mismo (sí, sí)
Este tren nos llevará a la escalera ahora.
Me hace preguntarme cómo bailar
Estrella fugaz, te estás muriendo ahora mismo
Así que dinos dónde estamos en este cielo que cambia tan rápido
solo quiero darte tu mejor final
Eres sólo luz para mí (un verdadero deleite para mí)
Brillando intensamente sólo para mí (como una fantasía)
No puedo esperar a estar junto a ti
Ahora es mi turno de saltar y volar
Estrellas, están cayendo en la calle.
Esa gente grita como abejorros
Su mente pronto quedará impresionada, sí.
Como que quiero verlos arder
Estrella fugaz, te estás muriendo ahora mismo
Así que dinos dónde estamos en este cielo que cambia tan rápido
solo quiero darte tu mejor final
Eres sólo luz para mí (un verdadero deleite para mí)
Brillando intensamente sólo para mí (como una fantasía)
No puedo esperar a estar junto a ti
Ahora es mi turno de saltar y volar
Renunciaremos a nuestros alegres días anteriores para borrar sus fantasías egoístas.
Su zumbido ya no importa
Dejémoslo, tendremos nuestro tiempo juntos de inmediato.
Estamos en el momento de deshacernos de nuestra fase anterior (deshacernos de nuestra fase anterior)
Éramos solo nosotros en el pasado de los primeros días (pasado de los primeros días)
Ahora es el momento de dejarlos a kilómetros de distancia (déjalos a kilómetros de distancia)
Sólo dilo, tenemos que reconstruir nuestra vida
Estamos en el momento de deshacernos de nuestra fase anterior (deshacernos de nuestra fase anterior)
Éramos solo nosotros en el pasado de los primeros días (pasado de los primeros días)
Ahora es el momento de dejarlos a kilómetros de distancia (déjalos a kilómetros de distancia)
Sólo dilo, tenemos que reconstruir nuestra vida
Estamos en el momento de deshacernos de nuestra fase anterior (deshacernos de nuestra fase anterior)
Éramos solo nosotros en el pasado de los primeros días (pasado de los primeros días)
Ahora es el momento de dejarlos a kilómetros de distancia (déjalos a kilómetros de distancia)
Solo dilo, tenemos que reconstruir nuestra vida