Descripción
Las canciones de amor son como galletas idénticas en un escaparate: bonitas, dulces, pero al cabo de un minuto ya empalagosas. Aquí, en lugar de azúcar, hay clavos oxidados amontonados. Con ellos se puede construir una montaña o simplemente admirar su inutilidad. En cualquier caso, es más honesto que otro «he» con «she» acompañado de un estribillo aburrido.
En lugar de nostalgia romántica, hay ira, sarcasmo y un sano cansancio de las banalidades. Pero la ira aquí funciona como papel de lija: raspa hasta llegar a lo vivo y luego descubre algo auténtico. Y cuando de repente, en esta tirada punzante, aparece el reconocimiento de que «amar es difícil, pero posible», no suena empalagoso, sino como una recompensa por la honestidad.
Al final, no se trata del amor como un cuento de hadas eterno, sino del amor como un trabajo obstinado, con clavos, con amargura, pero también con cigarrillos al sol. Y eso es sin duda mejor que cualquier canción de la radio.
Productora: Neko Case
Autores: Neko Case y Paul Rigby
Producción adicional: Tucker Martin
Mezcla: Tucker Martin y Neko Case
Grabación: Jeff Galeger
Ingenieros de sonido adicionales: Tucker Martin, Darryl Neudorf y John Hagler
Arreglos vocales y grabaciones de campo: Neko Case
Masterización: Heba Kadri
Neko Case: voz, coros, cascabeles
Rachel Flotard: coros
Paul Rigby: guitarras
Sebastian Steinberg: bajo
Adam Schatz: teclados
Letra y traducción
Original
Love songs mostly, sound the same
An exercise in futility, for me
But there's a few who get away with it
They've some divergent insight I can't find
And they deride me
"No one forced you to fall in love like you did
No one tricked you
And you weren't faking it
But they got cold feet or changed their minds
Cause they got scared or they got bored"
Now we're in this boring story
That feels unjustly spoiled
Its shelf-life insult to injury
"Did you tell him you're not going to build his house?
Left the nails in a pile
To form a rusty mountain?
Some people need to hurt somebody, anyone
You may as well have been a stranger..."
You may as well have been one
I round on this chorus with most unholy gorge
Take your radio and shove it!
All your "he's" and "she's" and rhyming "love"
I'm not special and I never was
No cruelty made a muse of me, see?
Just a two fisted son-of-a-bitch
With no sickening nostalgia for this
The same old cloying story
The same flypaper tongues
We all deserve better
Than some love song
So tell him you're not going to build his house!
Leave the nails in a pile
To form a rusty mountain
Some people need to have somebody, anyone
You may as well have been a stranger
You may as well have been one
And now that someone really loves me
I can see that I'm not easy to love
It took some divergent insight long in finding
But now you're here and you kindly remind me
That I am not a stranger
If I ever was
Gonna build this rusty mountain
'Til we smoke cigarettes on the sun
We all deserve better
Than a love song
Traducción al español
Las canciones de amor en su mayoría suenan igual.
Un ejercicio inútil, para mí.
Pero hay algunos que se salen con la suya.
Tienen una visión divergente que no puedo encontrar.
y se burlan de mi
"Nadie te obligó a enamorarte como tú lo hiciste
nadie te engañó
Y no estabas fingiendo
Pero se arrepintieron o cambiaron de opinión.
Porque se asustaron o se aburrieron"
Ahora estamos en esta aburrida historia.
Eso se siente injustamente mimado
Su vida útil es un insulto a la herida
"¿Le dijiste que no vas a construir su casa?
Dejé los clavos en un montón
¿Para formar una montaña oxidada?
Algunas personas necesitan lastimar a alguien, a cualquiera.
También podrías haber sido un extraño..."
También podrías haber sido uno
Redondeo este coro con el desfiladero más impío
¡Toma tu radio y empújala!
Todos tus "él" y "ella" y la rima "amor"
No soy especial y nunca lo fui
Ninguna crueldad me convirtió en musa, ¿ves?
Sólo un hijo de puta de dos puños
Sin nostalgia repugnante por esto
La misma vieja historia empalagosa
Las mismas lenguas de papel matamoscas
Todos merecemos algo mejor
Que alguna canción de amor
¡Así que dile que no vas a construir su casa!
Deja los clavos en un montón.
Para formar una montaña oxidada
Algunas personas necesitan tener a alguien, a cualquiera.
También podrías haber sido un extraño
También podrías haber sido uno
Y ahora que alguien realmente me ama
Puedo ver que no soy fácil de amar
Fue necesaria una visión divergente durante mucho tiempo para encontrar
Pero ahora estás aquí y amablemente me lo recuerdas.
que no soy un extraño
Si alguna vez lo fui
Voy a construir esta montaña oxidada
Hasta que fumemos cigarrillos bajo el sol
Todos merecemos algo mejor
que una canción de amor