Más canciones de Jeff Tweedy
Descripción
Los sonidos de la fiesta en la azotea se filtran lentamente en el semisueño, como si la alegría ajena se deslizara por las paredes. Allí arriba brillan las luces y las novelas cortas, y aquí, los pensamientos se atascan en los recuerdos, como en un sirope pegajoso. Todo lo bello y ruidoso se convierte en un instante en la sombra de lo que se perdió hace tiempo, pero que aún vive obstinadamente en la visión periférica.
En la canción no hay ganas de apresurarse por esta fiesta, está demasiado claro que no se puede superar el pasado. En lugar de una corona, solo un resplandor dorado; en lugar de una victoria, una bandera eternamente a media asta. Suena como una triste paradoja: la noche brilla con luces, pero el sol solo saldrá cuando te atrevas a dejarlo ir.
Voz, batería: Spencer Tweedy
Letra, composición, guitarra acústica, coautor, productor: Jeff Tweedy
Voz, sintetizador: Sammy Tweedy
Voz, piano: Sima Cunningham
Voz, mellotron, violín: Macy Stewart
Voz, bajo: Liam Kazer
Mezcla de sonido, productor: Tom Schick
Asistente de ingeniero de sonido: Mark Greenberg
Masterización de sonido: Steven Marsh
Letra y traducción
Original
Ace Hotel, Los Angeles
Rooftop party sounds drifting down into my bed
I hear people in love with a love that just can't last
No one stands a chance getting caught up in the past
I get so far behind, I forget I'm following
That's the kind of sad I wallow in
I'm the last in line, and the line's moving fast
No one stands a chance getting caught up in the past
There's no crown on my head
Golden light instead
In the corner of my eye
You're still alive
Pull down the gate, turn out the lights
I'm a rising sun that only rolls in at night
There's a fading flag I keep flying half-mast
But no one stands a chance getting caught up in the past
There's no crown on my head
Golden light instead
In the corner of my eye
You're still alive
Ace Hotel, Los Angeles
Rooftop party sounds drifting down into my bed
I hear people in love with a love that just can't last
No one stands a chance getting caught up in the past
Oh, it's a race against time, but you're never gonna be that fast
'Cause no one stands a chance getting caught up in the past
No one stands a chance getting caught up in the past
Traducción al español
Ace Hotel, Los Ángeles
Los sonidos de la fiesta en la azotea llegan hasta mi cama
Escucho gente enamorada de un amor que simplemente no puede durar
Nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado.
Me atraso tanto que olvido que te estoy siguiendo
Ese es el tipo de tristeza en la que me hundo
Soy el último en la fila y la fila avanza rápido
Nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado.
No hay corona en mi cabeza
Luz dorada en su lugar
En el rabillo del ojo
todavía estás vivo
Baja la puerta, apaga las luces.
Soy un sol naciente que sólo llega de noche
Hay una bandera que se desvanece. Sigo ondeando a media asta.
Pero nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado.
No hay corona en mi cabeza
Luz dorada en su lugar
En el rabillo del ojo
todavía estás vivo
Ace Hotel, Los Ángeles
Los sonidos de la fiesta en la azotea llegan hasta mi cama
Escucho gente enamorada de un amor que simplemente no puede durar
Nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado.
Oh, es una carrera contra el tiempo, pero nunca serás tan rápido
Porque nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado
Nadie tiene la posibilidad de quedar atrapado en el pasado.