Más canciones de Shelf Lives
Descripción
Suena como una confesión hecha en voz baja frente al espejo, donde el reflejo se niega obstinadamente a convertirse en «eso mismo». En cada línea hay un deseo de probar la ligereza ajena, la despreocupación ajena, la capacidad ajena de caer sin protección y levantarse sin moretones. Un poco de envidia, un poco de nostalgia, pero sobre todo un ardiente deseo de alcanzar al menos una pizca de la sencillez ajena.
Y hay algo muy reconocible en ello: el intento de «sonreír aunque sea un poco», de alcanzar una pequeña dosis de la libertad ajena. No para convertirse en una copia, sino al menos para saber qué se siente al vivir sin los eternos «y si» y «qué pasaría si». La música parece asentir irónicamente: tal vez no se pueda ser así, pero se puede intentar, aunque sea un poquito.
Letra y traducción
Original
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
I wish I was, I wish I was a little bit.
I wish I was a little bit of her.
Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel.
Deep down, I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel.
I wish I looked, I wish I looked a little bit.
I wish I looked a little bit like her.
I wish I cared, I wish I cared a little less.
I wish I cared a little less like her.
Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel. Deep down,
I wanna be like her.
Deep down, hang out with the same chic crowd.
Just to get a glimpse of what it's like to feel. Little bit,
I wanna smile just a little bit.
I'm gonna try just a little bit.
Stick around for a little bit.
What if I turn green then smile just for getting by?
So maybe I gotta try just a little bit.
Stick around for a little bit. Smile like a little bit.
I'm gonna smile just a little bit.
I wanna try just a little bit.
Stick around for a little
Traducción al español
Ojalá lo fuera, ojalá lo fuera un poquito.
Ojalá fuera un poco de ella.
Ojalá lo fuera, ojalá lo fuera un poquito.
Ojalá fuera un poco de ella.
Ojalá lo fuera, ojalá lo fuera un poquito.
Ojalá fuera un poco de ella.
En el fondo,
Quiero ser como ella.
En el fondo, pasa el rato con la misma gente elegante.
Sólo para tener una idea de lo que es sentir.
En el fondo quiero ser como ella.
En el fondo, pasa el rato con la misma gente elegante.
Sólo para tener una idea de lo que es sentir.
Ojalá hubiera mirado, ojalá hubiera mirado un poquito.
Ojalá me pareciera un poco a ella.
Ojalá me importara, ojalá me importara un poco menos.
Ojalá me importara un poco menos como ella.
En el fondo,
Quiero ser como ella.
En el fondo, pasa el rato con la misma gente chic.
Sólo para tener una idea de lo que es sentir. En el fondo,
Quiero ser como ella.
En el fondo, pasa el rato con la misma gente chic.
Sólo para tener una idea de lo que es sentir. un poquito,
Quiero sonreír sólo un poquito.
Voy a intentarlo un poquito.
Quédate un rato.
¿Qué pasa si me pongo verde y luego sonrío sólo por salir adelante?
Así que tal vez tenga que intentarlo un poquito.
Quédate un rato. Sonríe un poquito.
Voy a sonreír sólo un poquito.
Quiero intentarlo un poquito.
Quédate un rato