Descripción
Aquí todo gira en torno a la velocidad, como si el mundo se hubiera desbocado y avanzara a toda velocidad, dejando tras de sí una estela de humo y adrenalina. En las palabras se percibe esa mezcla de embriaguez del primer amor y ligera autodestrucción: el pulso late más fuerte que la música, los pensamientos se aceleran y el corazón te dice: agárrate fuerte, que ahora viene lo bueno.
La energía de la canción es como un viaje nocturno en el asiento delantero: la ventana está abierta, el pelo te golpea la cara y en los oídos solo se oye el ritmo, que se acelera al ritmo de la carretera. Un poco de caos, un poco de imprudencia, pero eso es precisamente lo que hace que el momento sea vivo: cuando da miedo, pero es dulce, y quieres ir aún más rápido.
Letra y traducción
Original
It's a head rush, sub buzz. Peace mind that I'm fucked up.
It's a hustle, sub done.
Blakes down as it comes up. On the fast track, keep up. Take note on the way up.
In the front seat, shotgun.
And it cuts through the bass. Get the joint from a new place.
And it shifts and it shakes. Boom, boom, boom tight as it escalates.
I get fucked up in this position. Hate this global revolution.
Get the joint from a new place. I set the pace, I set.
We're escalating.
We're escalating. We're escalating.
We're escalating. We're escalating. We're escalating. We're escalating.
We're escalating.
We're escalating. We're escalating. We're escalating.
We're escalating.
It's a head rush, sub buzz. Peace mind that I'm fucked up. It's a hustle, sub done.
Blakes down as it comes up. On the fast track, keep up. Take note on the way up.
In the front seat, shotgun.
And it cuts through the bass. Follow me to a higher state.
And it shifts and it shakes. Heartbeats as it escalates.
Headspace in fast position. One track and I'm. . . Get the joint from a new place.
I set the pace, I set.
We're escalating.
We're escalating.
We're escalating. We're escalating. We're escalating. We're escalating.
We're escalating. We're escalating. We're escalating. We're escalating.
We're escalating.
We're escalating. We're escalating. We're escalating.
We're escalating
Traducción al español
Es un subidón de cabeza, un zumbido secundario. Tranquila que estoy jodido.
Es un ajetreo, sub hecho.
Blakes baja cuando sube. En la vía rápida, sigue el ritmo. Toma nota en la subida.
En el asiento delantero, escopeta.
Y atraviesa el bajo. Obtenga el porro de un lugar nuevo.
Y se mueve y se sacude. Boom, boom, boom, apretado a medida que aumenta.
Estoy jodido en esta posición. Odio esta revolución global.
Obtenga el porro de un lugar nuevo. Yo marco el ritmo, yo marco.
Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando.
Es un subidón de cabeza, un zumbido secundario. Tranquila que estoy jodido. Es un ajetreo, sub hecho.
Blakes baja cuando sube. En la vía rápida, sigue el ritmo. Toma nota en la subida.
En el asiento delantero, escopeta.
Y atraviesa el bajo. Sígueme a un estado superior.
Y se mueve y se sacude. Latidos del corazón a medida que aumenta.
Headspace en posición rápida. Una pista y estoy. . . Obtenga el porro de un lugar nuevo.
Yo marco el ritmo, yo marco.
Estamos escalando.
Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando.
Estamos escalando. Estamos escalando. Estamos escalando.
Estamos escalando