Más canciones de NIGHT manoeuvres
Más canciones de Dot Major
Más canciones de ABSOLUTE.
Más canciones de Kosmo Kint
Descripción
Suena como una canción en la que casi no se necesitan palabras: todo lo decide el pulso. El ritmo late directamente bajo la piel, y cada repetición de «heat» se convierte en una orden para seguir adelante o en un mantra para sobrevivir en esta extraña realidad.
Es esa sensación del calor del verano que no desaparece ni siquiera por la noche: el aire es pegajoso, la respiración se acelera y, con ella, aparece ese mareo en el que solo importa una cosa: estar «aquí y ahora». La música parece calentar el espacio que la rodea, elevando la temperatura al máximo, y en este fuego no hay miedo ni dudas, solo energía pura que es imposible contener.
Letra y traducción
Original
Hey glory to the street that lays upon me, oh. Tell me baby what you know me, baby.
All of me goes night.
And how long to find it?
Your story, let's rewrite it.
Tell me baby what you know me, baby.
Born, born to breathe this life.
This life.
Oh, life.
This life. Life.
This life. Oh, life. This life.
I need you here so I know.
I need you here so I know.
This life.
I need you here so I know. I need you here so I know.
Traducción al español
Oye gloria a la calle que está sobre mí, oh. Dime cariño lo que me conoces, cariño.
Todo en mí se vuelve de noche.
¿Y en cuánto tiempo encontrarlo?
Tu historia, reescribámosla.
Dime cariño lo que me conoces, cariño.
Nacido, nacido para respirar esta vida.
Esta vida.
Ay, vida.
Esta vida. Vida.
Esta vida. Ay, vida. Esta vida.
Te necesito aquí para saberlo.
Te necesito aquí para saberlo.
Esta vida.
Te necesito aquí para saberlo. Te necesito aquí para saberlo.