Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Bahçede Hanimeli

Bahçede Hanimeli

4:54pop turco, gente de karadeniz Álbum NEFS 2025-09-26

Descripción

Un torbellino ligero, casi rural, donde todo parece un poco ingenuo y muy real. El aire huele a flores y frescura, y las palabras giran en torno a un deseo sencillo y eterno: estar cerca, reír, amar y no inventar planes complicados.

La melodía parece seguir el ritmo del balanceo de la hamaca: un poco juguetona, un poco melancólica, con un toque de ligero drama, que en realidad es más coquetería que dolor. Aquí no hay pesadez, solo juego, donde incluso las promesas suenan como alegres refranes y el corazón late al ritmo de «vamos otra vez».

Se trata de ese estado de ánimo en el que el verano es infinito y la «felicidad» de repente deja de ser un concepto filosófico complejo para convertirse en una simple invitación: «Gel, gulum, gel».

Letra y música: Anónimo

Montador: Emre Ay

Vídeo lírico: Sevgi Mutlu

Letra y traducción

Original

Bahçede halım eli, sen ettin beni deli.

Gel gülüm gel.

Sen ettin beni deli.

Gel gülüm gel.

Sade güzellik değil, sevmeli sevdirmeli.

Gel gülüm gel.

Sevmeli sevdirmeli.

Gel gülüm gel.

Bineyim gemime yeli olayım yeli.

Gel gülüm gel.

Yeli olayım yeli.

Gel gülüm gel.

Elbet böyle anlarsın o ki olmaz tecelli.

Gel gülüm gel.

O ki olmaz tecelli.

Gel gülüm gel.

Gökteki yıldızları sayalım elli elli.

Gel gülüm gel.

Sayalım elli elli.

Gel gülüm gel.

Hangisini söyleyeyim işte halimiz belli.

Gel gülüm gel.

İşte halimiz belli.

Gel gülüm gel.

Bahçede halım eli, sen ettin beni deli.

Traducción al español

Mi alfombra está en el jardín, me volviste loco.

Ven querida, ven.

Me volviste loco.

Ven querida, ven.

No es sólo belleza, hay que amarla y hacerla para ser amada.

Ven querida, ven.

Debe amar y hacer amar a los demás.

Ven querida, ven.

Déjame abordar mi barco y ser el viento.

Ven querida, ven.

Déjame ser el viento.

Ven querida, ven.

Por supuesto, así es como entiendes que la manifestación no sucederá.

Ven querida, ven.

Es decir, la manifestación no ocurre.

Ven querida, ven.

Contemos las estrellas en el cielo, de cincuenta a cincuenta.

Ven querida, ven.

Contemos cincuenta cincuenta.

Ven querida, ven.

¿Cuál debería decir? Nuestra situación es clara.

Ven querida, ven.

Aquí está nuestra situación.

Ven querida, ven.

Mi alfombra está en el jardín, me volviste loco.

Ver vídeo Jehan Barbur - Bahçede Hanimeli

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam