Descripción
Qué extraño es: vas por la carretera, el viento te agita el pelo y en tu cabeza se proyecta una película o un sueño. A cada paso, imaginas algo más que una simple carretera, como si todo estuviera dispuesto especialmente para dos personas. El encuentro se convierte en una escena que quieres repetir una y otra vez, aunque solo haya durado un segundo.
Hay en el aire una ligera agudeza, como la de una rosa con espinas: pincha y alegra al mismo tiempo. Primero la risa, luego, de repente, un cálido silencio, y después una dimensión completamente diferente, donde el tiempo se alarga y la vida misma se asemeja a un té infusionado hasta alcanzar la intensidad adecuada.
No es un manifiesto ruidoso, sino un suave recordatorio: el viento amainará, la tormenta pasará, pero lo esencial permanecerá: saber lo que realmente se quiere.
Letra: Feride Hilal Akın
Composición: Feride Hilal Akın, Arsel Kaleoğlu
Dirección: Onur Sarsıji, Feride Hilal Akın
Arreglos: Mert Tunçmakas
Letra y traducción
Original
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar? Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla. Sarıl bana güldün mü sen?
Bir film gibi daldım bir an varlığına. Su gibi ah bir görsen.
Su gibi ah bir bilsen kendini.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor. Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor.
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Traducción al español
Pregúntame, ¿viniste? Estoy en camino.
¿Qué soplaba este viento? ¿Me has visto?
Entender que cada paso es para mi marca. Abrázame, ¿te reíste?
Por un momento, quedé inmerso en tu existencia como en una película. Es como el agua, si pudieras verlo.
Oh, si te conocieras a ti mismo, como el agua.
Escuchaste y viste por ti mismo, tu mente estaba colorida.
Escuchaste y viste por ti mismo, tu mente estaba colorida.
Dime cómo era el mundo, mi corazón está hirviendo. Pregúntame, ¿viniste? Estoy en camino.
¿Qué soplaba este viento?
¿Me has visto?
Entender que cada paso es para mi marca.
Escuchaste y viste por ti mismo, tu mente estaba colorida.
Escuchaste y viste por ti mismo, tu mente estaba colorida.
Estoy en camino, estoy en camino, estoy en camino. Dime cómo era el mundo, mi corazón está hirviendo.
Pregúntame, ¿viniste? Estoy en camino.
¿Qué soplaba este viento?