Más canciones de Don Pero
Descripción
El amor aquí es como una escena de una película noir: humo de cigarrillos, susurros de promesas y, en algún rincón, el brillo de una navaja. Es peligroso, pero atrae como un delito en el que te involucras voluntariamente, sabiendo que te hará daño. Cada caricia es como una prueba, cada discusión es como un interrogatorio, pero eso solo hace que el corazón lata más fuerte.
En esta historia se mezclan el calor del Sáhara y la sal del mar Mediterráneo en un solo suspiro. La frágil ternura convive con la pasión salvaje, y la búsqueda de la paz se convierte en un juego de supervivencia. Pero incluso bajo el rugido de las sirenas y la luz de los destellos policiales, entre líneas se escucha una confesión: sí, es amor, y no hay salida, ni ganas de buscarla.
Director: Tony Maggia
1AC: Pablo Favia Orta
Estilismo para Don Pero: Gaia Dallorto
Asistente de estilismo: Francesca Latin
Gerente de proyecto/coordinadora de producción: Valentina Federico
Letra y traducción
Original
Amarti è come un crime. So che mi ucciderai, lo farai prima o poi.
Meglio tardi che mai. Se te ne pentirai.
Amarsi è un vero suicidio ma noi correremo il rischio.
Una cena col delitto, uno dei due perde il respiro.
Tu mi hai preso che in tasca avevo gusto e bilancino, ma poi ci siamo persi quando offrivo tutto io.
Noi fatti di guai, ma questa volta è esagerato. E stare distanti sembra troppo complicato.
Pensarti in questo modo, giuro sembra un peccato. Il modo in cui ti guardo giuro che sembra un reato.
Ricordo che era giugno e nevicava. Le tue lacrime Mar Mediterraneo.
Nel petto invece il deserto del Sahara, mama.
Amarti è come un crimine però ti assicuro non me ne pentirò mai.
Cercavi da una vita un gangsta love, ma non esiste un G senza i suoi guai. Amarti è come un crime.
So che mi ucciderai, lo farai prima o poi. Meglio tardi che mai. Se te ne pentirai.
Tu il mio tasto dolente, accetto le conseguenze.
La vita dà lezioni ma non ho imparato niente ormai.
Sconto sta condanna, sembra non finire mai. Nei tuoi occhi rimango di pietra,
Medusa. Se mi stringi forte vale mille scuse.
Farà più male una porta chiusa che stringere una rosa a mani nude. La stanza sottosopra sembra una scena del crimine.
Per trovare la pace noi due superiamo i limiti.
Scopiamo così forte, sembra quasi mi vuoi uccidere. Tu provi a fingere, ma non puoi vincere mai.
Siamo inferno e paradise, noi siamo il taglio e la coca, non cambieremo mai.
Abbiamo il vizio del gioco e ci siamo così sotto che. . .
Amarti è come un crime. So che mi ucciderai, lo farai prima o poi.
Meglio tardi che mai. Se te ne pentirai. Tu il mio tasto dolente, accetto le conseguenze.
La vita dà lezioni ma non ho imparato niente ormai.
Sconto sta condanna, sembra non finire mai.
Amarti è come un crime. So che mi ucciderai, lo farai prima o poi.
Meglio tardi che mai. Se te ne pentirai.
Traducción al español
Amarte es como un crimen. Sé que me matarás, tarde o temprano lo harás.
Más vale tarde que nunca. Si te arrepientes.
Amarnos es un verdadero suicidio pero correremos el riesgo.
En una cena de misterio y asesinato, uno de los dos se queda sin aliento.
Me llevaste cuando tenía gusto y equilibrio en el bolsillo, pero luego nos perdimos cuando ofrecí todo.
Creamos problemas, pero esta vez son exagerados. Y mantenerse separados parece demasiado complicado.
Pensar en ti de esta manera, te lo juro, parece una pena. Por la forma en que te miro, te juro que parece un crimen.
Recuerdo que era junio y estaba nevando. Tus lágrimas Mar Mediterráneo.
En el pecho, en cambio, el desierto del Sahara, mamá.
Amarte es como un crimen pero te aseguro que nunca me arrepentiré.
Has estado buscando el amor gangsta toda tu vida, pero no existe un G sin sus problemas. Amarte es como un crimen.
Sé que me matarás, tarde o temprano lo harás. Más vale tarde que nunca. Si te arrepientes.
Eres mi punto doloroso, acepto las consecuencias.
La vida da lecciones pero yo ya no he aprendido nada.
Descuente esta frase, parece no tener fin. En tus ojos quedo como piedra,
Medusa. Si me abrazas fuerte vale más que mil excusas.
Una puerta cerrada dolerá más que sostener una rosa con las manos desnudas. La habitación al revés parece la escena de un crimen.
Para encontrar la paz, los dos vamos más allá de los límites.
Follamos tan fuerte que es casi como si quisieras matarme. Intentas fingir, pero nunca podrás ganar.
Somos el infierno y el paraíso, somos el corte y la coca, nunca cambiaremos.
Tenemos el hábito del juego y somos muy adictos a él. . .
Amarte es como un crimen. Sé que me matarás, tarde o temprano lo harás.
Más vale tarde que nunca. Si te arrepientes. Eres mi punto doloroso, acepto las consecuencias.
La vida da lecciones pero yo ya no he aprendido nada.
Descuente esta frase, parece no tener fin.
Amarte es como un crimen. Sé que me matarás, tarde o temprano lo harás.
Más vale tarde que nunca. Si te arrepientes.