Más canciones de Marianne.
Descripción
El amor no llegó como en las películas: sin tormentas, sin encuentros fortuitos en el andén, sin dramatismo. Solo un mensaje: «¿Qué haces hoy?» y todo se fue al traste. Del corazón a los estados, de los emoticonos cotidianos a ese mismo «zakochana». E incluso si en Instagram hay un montón de tipos y en el mapa del mundo hay un millón más, cuando estás con la persona adecuada, de repente dejas de mirar el teléfono y de estar celoso del aire.
Aquí todo es sencillo y auténtico: un poco de risa, un poco de ironía, cero filtros. Amor que no se esconde, no posa, no pide «me gusta». Aquel en el que puedes ser inmaduro, tonto, ridículo, y aun así sentirte en tu lugar.
Letra y traducción
Original
Zanim cię poznałam to byłam niedojrzała
Już kiedyś myślałam że jestem zakochana
Zdarzyło się że komuś za dużo powiedziałam
Mogłam dla ciebie zachować te słowa
Nie wiedziałam
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Od tamtej pory wiem że jestem zakochana
Nie jesteś gejem a w dm-ach masz samych typów
Mianuje cię najlepszym chłopakiem w moim życiu
Nigdy Nie zostawisz mnie na wyświetlonym
Zawsze jesteś trzeźwy nie napierdolony
Chyba się nie mylę ze trafiłam the best
Nie musisz się martwić że napiszę do ex
Nawet jak będziesz miał mało sosu
To i tak zawsze znajdziemy na to sposób
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Od tamtej pory wiem że jestem zakochana
Ja po prostu cię kocham
Ja po prostu cię chcę
Oni nie wiedzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Już nie płaczę po nocach
Proszę tylko mnie kochaj
Oni nie widzą nic o nas
A nie ukrywamy sie
Mów mi że mnie kochasz
Powiedz to jeszcze raz
Mów mi tylko prawdę
Nie liczy się nic oprócz nas
Mów mi to do ucha
Krzycz jeśli tego chcę
Świat bez ciebie milczy
Świat bez ciebie jest
Trochę połamany
Trochę czarny czasem biały
Cały nieukładany
Mam przecież wspólne plany
Mam nadzieję jesteś tak samo jak ja zakochany
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Ja po prostu cię kocham
Ja po prostu cię chcę
Oni nie wiedzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Już nie płaczę po nocach
Proszę tylko mnie kochaj
Oni nie widzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Traducción al español
Antes de conocerte, era inmaduro.
Una vez pensé que estaba enamorado
Sucedió que le dije a alguien demasiado
Podría haber guardado estas palabras para ti
no lo sabia
Sentirás este momento, me dijo mi madre.
Que el amor vendrá solo para no tener que buscarlo.
Recuerdo el mensaje ¿Qué haces hoy pequeña?
Desde entonces supe que estoy enamorado.
No eres gay y tus DM están llenos de tipos.
Te nombro el mejor novio de mi vida.
Nunca me dejarás en exhibición
Siempre estás sobrio, no borracho.
Supongo que no me equivoco porque encontré el mejor.
No tienes que preocuparte de que le envíe mensajes de texto a mi ex.
Incluso si no tienes suficiente salsa
Siempre encontraremos una manera de hacerlo de todos modos.
Sentirás este momento, me dijo mi madre.
Que el amor vendrá solo para no tener que buscarlo.
Recuerdo el mensaje ¿Qué haces hoy pequeña?
Desde entonces supe que estoy enamorado.
simplemente te amo
solo te quiero
No saben nada de nosotros.
Y no nos escondemos
ya no lloro por las noches
Por favor solo ámame
No ven nada de nosotros.
Y no nos escondemos
Dime que me amas
Dilo de nuevo
Sólo dime la verdad
Nada importa excepto nosotros
Dilo en mi oído
Grita si quiero
El mundo esta en silencio sin ti
Hay un mundo sin ti
un poco roto
Un poco de negro, a veces blanco.
todo desordenado
Después de todo, tengo planes juntos.
Espero que estés tan enamorado como yo.
Sentirás este momento, me dijo mi madre.
Que el amor vendrá solo para no tener que buscarlo.
Recuerdo el mensaje ¿Qué haces hoy pequeña?
simplemente te amo
solo te quiero
No saben nada de nosotros.
Y no nos escondemos
ya no lloro por las noches
Por favor solo ámame
No ven nada de nosotros.
Y no nos escondemos