Más canciones de Amble
Descripción
La filosofía somnolienta de la mañana: cuando el café aún no ha hervido y los pensamientos ya discuten sobre el orden del mundo. Todo parece sencillo: respira, vive, no te metas en líos. Pero en algún lugar entre las páginas de los libros antiguos y el reflejo en la ventana vuelve a surgir la pregunta: ¿no justifica la humanidad con demasiada facilidad su estupidez?
La canción suena como un paseo entre las estanterías de una biblioteca, donde huele a polvo y a un poco de arrogancia histórica. Un poco de cansancio, un poco de amargura, pero también una tranquila reconciliación: contigo mismo, con los demás, con el hecho de que «Sócrates sonreía». La melodía se balancea perezosamente, como si el mundo fuera un filósofo y un bromista: sabe que todo es efímero, pero aun así va a por un café.
Letra y traducción
Original
This morning I woke
Lashes long as the rushes
Wipe the sweat from my brow
Let the tap run dry
It's a hard knock life
Without the pushin-shovin
Do I mosey on by?
With the sleep in my eyes
Call my name
Let no stranger judge me
Know my place in this world
And it's a short ride
I treat each face
As they come before me
Heard ignorance was evil
And Socrates smiled
Spent all day in the
Public library
Hoping to be seen
By some passer-by
With an ancient recount
Of the guns and the glory
Democracy saved
And my head held high
Call my name
Let no stranger judge me
Know my place in this world
And it's a short ride
I treat each face
As they come before me
Heard ignorance was evil
And Socrates smiled
Sometimes I wait and
I watch and I wonder
Would the world - equate
If we all sat a while
Then I recall
It's our nature to take
And to pillage and plunder
All life - All time
Call my name
Let no stranger judge me
Know my place in this world
And it's a free ride
I treat each face
As they come before me
Heard ignorance was evil
And Socrates smiled
Call my name
Let no stranger judge me
Know my place in this world
And it's a free ride
I treat each face
As they come before me
Heard ignorance was evil
And Socrates smiled
Traducción al español
Esta mañana me desperté
Pestañas tan largas como las prisas
Limpia el sudor de mi frente
Deja que el grifo se seque.
Es una vida dura
Sin el empujón
¿Me paso el rato?
Con el sueño en mis ojos
llama mi nombre
Que ningún extraño me juzgue
Conoce mi lugar en este mundo
Y es un viaje corto
Trato cada cara
Mientras vienen ante mí
Escuché que la ignorancia era mala.
Y Sócrates sonrió
Pasé todo el día en el
biblioteca publica
esperando ser visto
Por algún transeúnte
Con un recuento antiguo
De las armas y la gloria
Democracia salvada
Y mi cabeza en alto
llama mi nombre
Que ningún extraño me juzgue
Conoce mi lugar en este mundo
Y es un viaje corto
Trato cada cara
Mientras vienen ante mí
Escuché que la ignorancia era mala.
Y Sócrates sonrió
A veces espero y
miro y me pregunto
¿El mundo - equipararía
Si todos nos sentáramos un rato
Entonces recuerdo
Es nuestra naturaleza tomar
Y para saquear y saquear
Toda la vida - Todo el tiempo
llama mi nombre
Que ningún extraño me juzgue
Conoce mi lugar en este mundo
Y es un viaje gratis
Trato cada cara
Mientras vienen ante mí
Escuché que la ignorancia era mala.
Y Sócrates sonrió
llama mi nombre
Que ningún extraño me juzgue
Conoce mi lugar en este mundo
Y es un viaje gratis
Trato cada cara
Mientras vienen ante mí
Escuché que la ignorancia era mala.
Y Sócrates sonrió