Más canciones de Pitbull
Más canciones de Gabry Ponte
Descripción
La ciudad bulle, los escaparates brillan y, en medio de este baile de luces, aparece ella, aquella por quien incluso los semáforos se olvidan de su orden. Todo parece como siempre: los tacones resuenan sobre las baldosas, los escaparates reflejan las luces y las miradas. Pero hay algo peligrosamente hipnótico en ese caminar, como el acorde seguro de un viejo piano, tras el cual alguien ha recordado cómo suena la pasión.
Y a su lado, el eterno observador, que no es el héroe de la novela, pero sí un habitual de los escaparates y los sueños. En su cabeza hay ritmo, calor y una ligera locura. No es un romántico, es un gourmet. Lo bello no le provoca estremecimiento, sino apetito, tal que incluso una tienda de golosinas le parecería un puesto de comida frugal. Aquí no se trata del amor hasta la muerte, sino más bien de cómo la vida llama a la pista de baile y guiña el ojo desde el espejo del probador.
Todo sucede rápido, con descaro y chispa. Y aunque a su alrededor sigue siendo la misma calle, el mismo ruido y el mismo día, parece que, en algún lugar entre las estrofas, el mundo se ha vuelto un poco más brillante. Simplemente ha pasado una mujer hermosa.
Letra y traducción
Original
Pretty woman, walking down the street.
Pretty woman, the kind I like to meet. Pretty woman,
I don't believe you. You're not the truth.
No one could look as good as you.
Mase.
I -love me some pretty women. -Yeah.
All around the world, there's so many women.
-Yeah. -I'm like a little kid in a candy store.
I wanna eat it all till I can't no more. Now do like J. Lo and hit the floor.
While I bust a rhyme and you give me some more. I need you to move like a kick in the door.
-Uh-huh. -Me plus three equals fo' sure. Let's go.
-Now come on, baby, light my fire. -Uh-huh.
With you and the passion and lust, let's ride. I don't get jealous, not my style.
For the locuras I love, let's get wild.
Pick a bathroom, parking lot, or a dressing room at the mall.
Matter of fact, let's do 'em all tomorrow.
-Dale. -Pretty woman, stop a while.
Pretty woman, talk a while.
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, walking down the street.
Pretty woman, the kind I like to meet. Pretty woman,
I don't believe you. You're not the truth.
No one could look as good as you.
Mase.
Pretty woman.
Traducción al español
Mujer bonita, caminando por la calle.
Mujer bonita, de esas que me gusta conocer. mujer bonita,
No te creo. No eres la verdad.
Nadie podría lucir tan bien como tú.
Masé.
Me encantan algunas mujeres bonitas. -Sí.
En todo el mundo hay tantas mujeres.
-Sí. -Soy como un niño pequeño en una tienda de dulces.
Quiero comerlo todo hasta que no pueda más. Ahora haz como J. Lo y lánzate al suelo.
Mientras yo reviento una rima y tú me das alguna más. Necesito que te muevas como una patada en la puerta.
-Ajá. -Yo más tres es igual, seguro. Vamos.
-Ahora vamos, cariño, enciende mi fuego. -Ajá.
Contigo y la pasión y la lujuria, cabalguemos. No me pongo celoso, no es mi estilo.
Por las locuras que amo, volvámonos locos.
Elija un baño, un estacionamiento o un vestidor en el centro comercial.
De hecho, hagámoslos todos mañana.
-Valle. -Mujer bonita, detente un rato.
Mujer bonita, habla un rato.
Mujer bonita, dame tu sonrisa.
Mujer bonita, caminando por la calle.
Mujer bonita, de esas que me gusta conocer. mujer bonita,
No te creo. No eres la verdad.
Nadie podría lucir tan bien como tú.
Masé.
Mujer bonita.