Descripción
A veces, el dolor es simplemente el cansancio de intentar comprender. Cuando la mente busca explicaciones que no existen y el corazón sigue encendiendo velas por el descanso eterno de esos sentimientos que no volverán. Parece que lo sabes: no se puede bucear siempre en el mismo río, sobre todo si el fondo está lleno de cristales rotos. Pero la costumbre es algo extraño: vuelves al borde, miras hacia abajo y, aun así, das el paso.
En este sonido no hay un dolor dramático, sino un remordimiento tranquilo y elástico. Como si la persona no llorara, sino que simplemente dejara que sus ojos descansaran un poco de la simulación. Calidez, dolor, un poco de desesperanza francesa y un poco de orgullo por ser aún capaz de sentir.
Letra y traducción
Original
c'est pas la première fois
que je pleure en pensant à toi
et quand je pense à toi
j'ai le coeur au mauvais endroit
moi je fais pas confiance au premier venu
je t'ai donné ta chance mais t'as disparu
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
c'est pas la première fois
que je plonge sans regarder en bas
et la nuit je revois
dans mes songes les signes d croix
personne ne peut prédire les joies les chagrins
t'as préféré t'enfuir avant la fin
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
ouh ouh ouh (...)
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
Traducción al español
no es la primera vez
que lloro pensando en ti
y cuando pienso en ti
mi corazón está en el lugar equivocado
no confio en nadie
Te di tu oportunidad pero desapareciste
sigo buscando excusas
para entenderte
para que la muerte no sea
el gran ganador
Miré alrededor de la pregunta
al menos cien veces, incluso millones
no es la primera vez
que me sumerjo sin mirar abajo
y por la noche vuelvo a ver
en mis sueños las señales de la cruz
nadie puede predecir las alegrías las tristezas
preferiste huir antes del final
sigo buscando excusas
para entenderte
para que la muerte no sea
el gran ganador
Miré alrededor de la pregunta
al menos cien veces, incluso millones
uh uh uh (...)
sigo buscando excusas
para entenderte
para que la muerte no sea
el gran ganador
sigo buscando excusas
para entenderte
para que la muerte no sea
el gran ganador
Miré alrededor de la pregunta
al menos cien veces, incluso millones