Descripción
Compositor: Nikita Suzansky.
Autor del texto: Nikita Suzansky
Letra y traducción
Original
На холодній підлозі я бачу твій тонкий силует.
Вуста мовчать, але твій погляд кричить, що ти тільки лише у моїх думках.
Ти досі жива небесним промінням, що осяює мій шлях до тебе.
Чи ти знайшла те місце, якому належала ти? Те місце, якому належала ти.
Чи ти знайшла місце, якому належала ти?
Лише у моїх думках ти досі жива небесним промінням, що осяює мій шлях до тебе.
Чи ти знайшла те місце, якому належала ти?
Traducción al español
Veo tu delgada silueta en el frío suelo.
La boca calla, pero tu mirada grita que sólo estás en mis pensamientos.
Sigues vivo como un rayo celestial que ilumina mi camino hacia ti.
¿Has encontrado el lugar al que perteneces? El lugar al que pertenecías.
¿Encontraste un lugar al que pertenecías?
Sólo en mis pensamientos sigues vivo como un rayo celestial que ilumina mi camino hacia ti.
¿Has encontrado el lugar al que perteneces?