Más canciones de Anggis Devaki
Descripción
Publicado el: 2025-09-26
Letra y traducción
Original
Cinta mempertemukanku, membawa pada dirimu untuk menyatu.
Tanpa paksaan apapun hati ini memilih dan kau pun begitu.
Tersadar dalam lamunan siapa yang kan mengalah jika kita ingin trus bersama.
Sulit tuk menerima namun nyatanya kisah ini tak ada ujungnya.
Oh Tuhan, beriku pertanda.
Adakah jalannya agar ku bisa trus dengannya?
Oh, ku sungguh mencintamu.
Kau pun mencintaiku, tapi apalah arti semua ini bila iman tak merestui.
Hu-wo-ho-wo-ho.
Mengapa harus kita bertemu dan mencinta namun tidak tuk selamanya, tuk selamanya.
Oh Tuhan, beriku pertanda.
Adakah jalannya agar ku bisa trus dengannya?
Aku sungguh mencintamu.
Kau pun mencintaiku, tapi apalah arti semua ini bila iman tak merestui.
Adakah jalannya trus dengannya?
Aku sungguh mencintamu.
Kau pun mencintaiku, tapi apalah arti semua ini bila iman tak merestui.
Ha-a-a.
Traducción al español
El amor me unió, te unió a ti.
Sin ninguna obligación, este corazón elige y tú también.
En mi sueño me di cuenta de quién cedería si quisiéramos estar juntos.
Es difícil de aceptar, pero en realidad esta historia no tiene fin.
Oh Dios, dame una señal.
¿Hay alguna manera de que pueda continuar con él?
Oh, realmente te amo.
Tú también me amas, pero ¿qué sentido tiene todo esto si la fe no lo aprueba?
Hoo-wo-ho-wo-ho.
¿Por qué debemos encontrarnos y amarnos pero no para siempre, para siempre?
Oh Dios, dame una señal.
¿Hay alguna manera de que pueda continuar con él?
Realmente te amo.
Tú también me amas, pero ¿qué sentido tiene todo esto si la fe no lo aprueba?
¿Hay alguna manera de hacerlo?
Realmente te amo.
Tú también me amas, pero ¿qué sentido tiene todo esto si la fe no lo aprueba?
Ja-a-a.