Más canciones de Colombre
Más canciones de Maria Antonietta
Descripción
Intérprete asociado: Colombre, María Antonietta
Productor, Intérprete asociado: Colombre
Productor, Intérprete asociado: Maria Antonietta
Letrista y compositor: Giovanni Imparato
Letrista y compositora: Letizia Cesarini
Compositor: Jackie Mittoo
Letra y traducción
Original
Col sole sulla faccia
Dentro la mia coupé
Io penso alle tue braccia
Io penso solo a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te
A te
Fioriscono le rose a Saint-Germain-des-Prés
Forse mi conviene pensare ancora un po' a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te, a te
A te
E sarà il Jardin du Luxembourg
Sarà la luce delle stelle che splende sui viali
Fuori dal centro, rallento e penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te, a te
La Senna scorre lenta e io difendo la mia vista dai turisti
Al Louvre, con un fiore tra i capelli
Guardo le pietre colorate di civiltà passate, evaporate
A differenza di questo nostro amore che non finirà e penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te, a te
E penso a te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te
A te, a te, a te
A te, a te, a te
A te
Io penso solo a te
Io penso solo a te
Traducción al español
Con el sol en tu cara
Dentro de mi cupé
pienso en tus brazos
solo pienso en ti
A ti, a ti, a ti
para ti
a ti, a ti
para ti
Las rosas florecen en Saint-Germain-des-Prés
Tal vez debería pensar en ti un poco más
A ti, a ti, a ti
para ti
A ti, a ti, a ti
para ti
Y será el Jardín de Luxemburgo
Será la luz de las estrellas brillando en las avenidas.
Fuera del centro, bajo la velocidad y pienso en ti.
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
a ti, a ti
El Sena fluye lentamente y defiendo mi vista de los turistas
En el Louvre, con una flor en el pelo
Miro las piedras de colores de civilizaciones pasadas, evaporadas
A diferencia de este amor nuestro que no terminará y pienso en ti.
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
a ti, a ti
y pienso en ti
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
para ti
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
para ti
solo pienso en ti
solo pienso en ti