Más canciones de EMUNA
Descripción
Compositor: Олександр Пилипенко
Compositor: Нікіта Юдаков
Letrista: Анна Сидоренко
Letra y traducción
Original
Стомились мокрі очі, вмивалася солоною щоночі.
Бродила поміж вулиць, де пустий вокзал. Ніколи не забуду, як тоді сказав.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Тільки не мовчи.
Я хочу, щоб зі мною говорив.
Крізь стіни, тіні і пусті листи тебе в собі я хочу зберегти, хочу зберегти.
Знаєш, світ пустий. Я бачу все навколо твоїм почерком.
І досі прокидаюся щоночі. Дай сили, щоб змогла цей шлях пройти.
Скільки доля буде ставити нам пасток?
Але якщо треба, я прийму удар.
Якби можна попросити все й одразу.
Я б хотіла, щоб хтось біль мою забрав.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах.
Я більше не твоя, а ти не мій, моя. Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Traducción al español
Cansado de los ojos húmedos, se lavan con agua salada todas las noches.
Deambulé entre las calles, donde la estación estaba vacía. Nunca olvidaré lo que dijo entonces.
Dame una señal, cruzaré mares por ti. La tierra tiembla por el miedo de perderte.
No te entregaré a nadie, porque eres mía.
Dame una señal, promete venir al menos en mis sueños. Ya no soy tuyo, y tú no eres mía, mía.
Nunca olvidaré la tristeza en tus ojos.
Simplemente no te quedes en silencio.
Quiero que me hable.
A través de paredes, sombras y páginas en blanco, quiero conservarte en mí, quiero conservarte.
Ya sabes, el mundo está vacío. Veo todo a mi alrededor en tu letra.
Y todavía me despierto todas las noches. Dame la fuerza para poder recorrer este camino.
¿Hasta qué punto nos atrapará el destino?
Pero si es necesario, recibiré un golpe.
Si pudieras pedir todo de una vez.
Me gustaría que alguien me quitara el dolor.
Dame una señal, cruzaré mares por ti. La tierra tiembla por el miedo de perderte.
No te entregaré a nadie, porque eres mía.
Dame una señal, promete venir al menos en mis sueños. Ya no soy tuyo, y tú no eres mía, mía.
Nunca olvidaré la tristeza en tus ojos.
Dame una señal, cruzaré mares por ti. La tierra tiembla por el miedo de perderte.
No te entregaré a nadie, porque eres mía.
Dame una señal, promete venir al menos en mis sueños. Ya no soy tuyo, y tú no eres mía, mía.
Nunca olvidaré la tristeza en tus ojos.
Dame una señal, promete venir al menos en mis sueños.
Ya no soy tuyo, y tú no eres mía, mía. Nunca olvidaré la tristeza en tus ojos.