Más canciones de Baas B
Más canciones de Loen
Más canciones de Nouri
Descripción
Productor: Nouri
Mezclador: Neenah
Compositor: Bart Zeilstra
Compositor: Eline Mann
Letra y traducción
Original
Ik droomde dat ik wakker werd met jouw lijf om me heen in het warme bed.
Maar de wekker gaat af en betrapt me met het idee dat ik jou in gedachten heb.
Ik wandel met je door het Vondelpark, zit op het bankje bij de boom die is omgevallen. We zouden hier toch samen zitten tot we honderd waren?
Zomerdagen die zomaar bijzonder waren.
Maar die dagen zijn voorbij en nu sta ik op een vrijdagavond in een veel te volle kroeg met een meid te praten.
Geen idee wat ze zei, maar ze lijkt me aardig.
Ik verdwijn in mijn glas en we zijn weer samen in de buitenlucht. Weer in één klap nuchter. In haar bed waar ik heen kan vluchten.
Maar toch voel ik me een beetje schuldig dat ik niet wakker word naast jou.
Het boek is gesloten, maar je slaat het steeds open.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
Het was zeker geen sprookje, maar ik blijf het geloven.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
Het is alweer maart. Je bent bijna jarig. Het staat op de kalender met pen.
Het voelt gek om het voorbij te laten gaan, maar nog gekker om te appen als ik eerlijk ben.
Want ik ga prima zonder jou. Ik heb iemand gevonden die echt van me houdt.
Iemand die me niet om elke stap bekritiseert.
Iemand waar ik tegen opkijk en die ook van mij leert.
Leg me uit hoe het dan kan dat ik je soms mis als ik een joke hoor die jij waarschijnlijk grappig vindt. Als ik door onze oude buurt loop.
Dappermarkt of in de Noord-Zuidlijn naar het Noorderpark. Het gaat nooit meer zijn zoals het was.
Ga je uit mijn hoofd als ik je naam doorkras.
Heb zo lang al niet meer aan jou gedacht. Maar nu ben ik weer terug bij jou.
Het boek is gesloten, maar je slaat het steeds open.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
Het was zeker geen sprookje, maar ik blijf het geloven.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
En soms blader ik terug naar die tijd.
Dan ineens zitten wij er weer middenin.
En dan voel je weer even dichtbij.
Je bent meer dan alleen een herinnering.
Het boek is gesloten, maar je slaat het steeds open.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
Het was zeker geen sprookje, maar ik blijf het geloven.
Ik denk meer aan jou dan ik dacht.
Meer dan ik dacht.
Traducción al español
Soñé que me despertaba con tu cuerpo a mi alrededor en la cálida cama.
Pero suena la alarma y me pilla pensando que te tengo en mente.
Camino contigo por el Vondelpark, me siento en el banco junto al árbol caído. Se supone que debemos sentarnos aquí juntos hasta que tengamos cien años, ¿verdad?
Días de verano que fueron simplemente especiales.
Pero esos días ya pasaron y ahora estoy en un bar demasiado lleno un viernes por la noche hablando con una chica.
No tengo idea de lo que dijo, pero parece agradable.
Desaparezco en mi vaso y volvemos a estar juntos al aire libre. Sobrio de nuevo de un solo golpe. En su cama donde puedo escapar.
Pero todavía me siento un poco culpable por no despertarme a tu lado.
El libro está cerrado, pero sigues abriéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Ciertamente no fue un cuento de hadas, pero sigo creyéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Ya es marzo. Es casi tu cumpleaños. Está escrito en el calendario con bolígrafo.
Se siente una locura dejarlo pasar, pero aún más loco enviar un mensaje de texto si soy honesto.
Porque estoy bien sin ti. Encontré a alguien que realmente me ama.
Alguien que no me critique por cada paso.
Alguien a quien admiro y que también aprende de mí.
Explícame cómo es posible que a veces te extrañe cuando escucho un chiste que probablemente te resulte gracioso. Cuando camino por nuestro antiguo barrio.
Dappermarkt o en la línea Norte-Sur hasta Noorderpark. Nunca volverá a ser lo mismo.
¿Saldrás de mi mente si tacho tu nombre?
Hace mucho que no pienso en ti. Pero ahora estoy de vuelta contigo.
El libro está cerrado, pero sigues abriéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Ciertamente no fue un cuento de hadas, pero sigo creyéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Y a veces recuerdo esa época.
Entonces, de repente, volvemos a estar en medio de todo esto.
Y luego te sientes cerca de nuevo.
Eres más que un simple recuerdo.
El libro está cerrado, pero sigues abriéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Ciertamente no fue un cuento de hadas, pero sigo creyéndolo.
Pienso en ti más de lo que pensaba.
Más de lo que pensaba.