Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema folding chairs on the moon

folding chairs on the moon

3:202025-09-19

Más canciones de grentperez

  1. Nice to Meet You
      1:51
  2. Girl at the Station
      2:27
  3. Falling for a Friend
      2:50
  4. Fuzzy Feeling
      2:56
  5. Peace of Mind
      2:36
  6. Headspace
      2:34
Todas las canciones

Más canciones de HONNE

  1. I’M BLESSED
  2. I’M BLESSED
  3. I’M BLESSED
  4. free love
      3:29
  5. Location Unknown - feat. NIKI (10 Years)
      5:31
Todas las canciones

Descripción

Director de sonido: Kieran «Kes» Beardmore

Director de sonido: Kiron Da Bo$$

Editor musical: Grant Perez (APRA) (01076388135), editorial: Mushroom Music (APRA) (71904874) / Reservoir Media Music (ASCAP) (547043753). Todos los derechos en todo el mundo (excepto en los territorios de APRA) pertenecen a Reservoir Media Management, Inc y Mushroom Music Pty Ltd (territorio de APRA).

Editor musical: James Hatcher, (PRS) IPI# 627378913, editorial: One Two Many Songs Ltd

Editor musical: Andrew Clutterbuck, (PRS) IPI# 627378913, editorial: One Two Many Songs Ltd

Letra y traducción

Original

Life is good in a small fairytale

My hands are warm, my cheeks are swirled in rosy red

Lips burst on your head

'Cause you're the line that pulls me from the void

You're the break in all the noise rocking in my head

Oh, rock me to bed

So what's the use in being here?

We could be up there instead

I'd light fires in the sky

I'm folding chairs right on the moon with you, with you

I watch the world float by

I'm folding chairs right on the moon with you, with you

Once upon a time, I held your hand, and you held mine

And for a second, I forgot everything that was

And everything that might become of us

Would this place just turn to dust when we are gone

From this third rock from the sun?

As long as we have got each other

We can do no wrong

I'd light fires in the sky

I'm folding chairs right on the moon with you, with you

I watch the world float by

I'm folding chairs right on the moon with you, with you

On the moon with you, with you

On the moon with you, with you

Traducción al español

La vida es buena en un pequeño cuento de hadas.

Mis manos están cálidas, mis mejillas están arremolinándose de un rojo rosado.

Los labios estallan en tu cabeza

Porque eres la línea que me saca del vacío

Eres la pausa en todo el ruido que se balancea en mi cabeza

Oh, llévame a la cama

Entonces, ¿de qué sirve estar aquí?

Podríamos estar ahí arriba en su lugar

Encendería fuegos en el cielo

Estoy doblando sillas justo en la luna contigo, contigo

Veo el mundo flotar

Estoy doblando sillas justo en la luna contigo, contigo

Érase una vez, tomé tu mano y tú tomaste la mía

Y por un segundo, olvidé todo lo que era

Y todo lo que pueda ser de nosotros

¿Este lugar se convertiría en polvo cuando nos hayamos ido?

¿De esta tercera roca del sol?

Mientras nos tengamos el uno al otro

No podemos hacer nada malo

Encendería fuegos en el cielo

Estoy doblando sillas justo en la luna contigo, contigo

Veo el mundo flotar

Estoy doblando sillas justo en la luna contigo, contigo

En la luna contigo, contigo

En la luna contigo, contigo

Ver vídeo grentperez, HONNE - folding chairs on the moon

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam